Description
Le Comptoir 233 de Grasse au style cosy, propose des plats du jour les midis en semaine. Le reste de la carte est composé de tapas, planches à partager et d’une carte brasserie avec des saveurs asiatiques.
English
The cosy-style Comptoir 233 in Grasse serves daily specials at lunchtime during the week. The rest of the menu features tapas, sharing platters and a brasserie menu with Asian flavours.
Deutsch
Das Comptoir 233 in Grasse im gemütlichen Stil bietet unter der Woche mittags Tagesgerichte an. Der Rest der Karte besteht aus Tapas, Brettern zum Teilen und einer Brasserie-Karte mit asiatischen Aromen.
Dutch
Het gezellige Comptoir 233 in Grasse serveert doordeweeks dagschotels voor de lunch. De rest van het menu bestaat uit tapas, planken om te delen en een brasseriemenu met Aziatische smaken.
Español
El acogedor Comptoir 233 de Grasse sirve platos del día para almorzar entre semana. El resto de la carta se compone de tapas, tablas para compartir y un menú de brasserie con sabores asiáticos.
Italiano
Il Comptoir 233 di Grasse, dallo stile accogliente, serve specialità del giorno a pranzo durante la settimana. Il resto del menu prevede tapas, piatti da condividere e un menu da brasserie con sapori asiatici.