Description
Un café, une cantine , oui mais avec la singularité de permettre à des personnes en situation de handicap, d'effectuer des stages et de travailler chez nous…
Nous proposons une formule un peu atypique, puisque nous faisons un service un peu comme dans une cafétéria, c'est à dire au plateau !
Nous proposons 3 plats différents par semaine avec toujours un plat végétarien.
Cela peut être des plats traditionnels type bœuf bourguignon, tarte au comté, ou encore des salades repas, ou des plats du monde, comme un bouillon asiatique, un Vindaye, un rougail , ou un tajine, tout dépend de nos envies et de la saison!
Nous sommes gourmets et gourmands!
C'est une cuisine familiale , raffinée.
Le lieu est lui aussi familial et coloré!
Et nous servons en journée de très bons cafés, de torréfacteurs français, et toutes sortes de boissons d'un bon bistrot avec beaucoup de produits locaux, la bière est artisanale et locale! les sirops également. Les thés glacés, les citronnades, les limonades aussi sont locales, et même le rhum est Jurassien !!
Alors au plaisir de vous accueillir chez Les Pépites !!
English
A café, a canteen, yes, but with the unique feature of enabling people with disabilities to do work placements and work for us…
Our service is a bit unusual in that it's a bit like a cafeteria, with a tray!
We offer 3 different dishes a week, always including a vegetarian dish.
These can be traditional dishes such as boeuf bourguignon, tarte au comté, or meal salads, or dishes from around the world, such as an Asian broth, Vindaye, rougail or tajine, depending on what we fancy and what's in season!
We're gourmets and gourmands!
It's refined family cooking.
The place is also family-friendly and colourful!
During the day, we serve very good coffees from French roasters, and all sorts of drinks from a good bistro, with lots of local products. The iced teas, lemonades and lemonades are also local, and even the rum is from the Jura!
We look forward to welcoming you to Les Pépites!
Deutsch
Ein Café, eine Kantine, ja, aber mit der Besonderheit, dass wir Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit bieten, bei uns Praktika zu absolvieren und zu arbeiten…
Wir bieten eine etwas untypische Formel an, da wir einen Service wie in einer Cafeteria anbieten, d. h. auf dem Tablett!
Wir bieten drei verschiedene Gerichte pro Woche an, wobei immer ein vegetarisches Gericht dabei ist.
Das können traditionelle Gerichte wie Boeuf Bourguignon, Tarte au Comté, Salate oder Gerichte aus aller Welt sein, wie eine asiatische Brühe, ein Vindaye, ein Rougail oder eine Tajine, je nach Lust und Laune und je nach Saison!
Wir sind Feinschmecker und Genießer!
Es ist eine familiäre, raffinierte Küche.
Auch der Ort ist familiär und farbenfroh!
Tagsüber servieren wir sehr guten Kaffee aus französischen Röstereien und alle Arten von Getränken eines guten Bistros mit vielen lokalen Produkten, das Bier ist handwerklich und lokal, die Sirups ebenfalls. Die Eistees, Limonaden und Limonaden sind ebenfalls lokal und sogar der Rum stammt aus dem Jura!
Wir freuen uns, Sie bei Les Pépites begrüßen zu dürfen!
Dutch
Een café, een kantine, ja, maar met de unieke mogelijkheid voor mensen met een handicap om stage te lopen en voor ons te werken…
Onze service is een beetje ongebruikelijk omdat het een beetje op een cafetaria lijkt, met een dienblad!
We bieden 3 verschillende gerechten per week, waaronder altijd een vegetarisch gerecht.
Dit kunnen traditionele gerechten zijn zoals bourguignon, tarte au comté of maaltijdsalades, of gerechten uit de hele wereld, zoals een Aziatische bouillon, Vindaye, rougail of tajine, afhankelijk van waar we zin in hebben en wat er in het seizoen is!
We zijn lekkerbekken en smulpapen!
Het is verfijnde familiekoken.
De plek is ook gezinsvriendelijk en kleurrijk!
Overdag serveren we zeer goede koffie van Franse branders en allerlei dranken van een goede bistro, met veel lokale producten. De ijsthee, limonades en limonades zijn ook lokaal, en zelfs de rum komt uit de Jura!
We kijken ernaar uit om je te verwelkomen in Les Pépites!
Español
Una cafetería, una cantina, sí, pero con la particularidad de permitir a personas con discapacidad hacer prácticas y trabajar para nosotros…
Nuestro servicio es un poco inusual en el sentido de que es un poco como una cafetería, ¡con una bandeja!
Ofrecemos 3 platos diferentes a la semana, incluyendo siempre un plato vegetariano.
Pueden ser platos tradicionales, como el bœuf bourguignon, la tarte au comté o ensaladas, o platos del mundo, como un caldo asiático, vindaye, rougail o tajine, dependiendo de lo que nos apetezca y de la temporada
Somos gourmets y sibaritas
Es una cocina familiar refinada.
El local también es familiar y colorido
Durante el día, servimos muy buenos cafés de tostadores franceses y todo tipo de bebidas de un buen bistró, con muchos productos locales. Los tés helados, limonadas y gaseosas también son locales, ¡e incluso el ron es del Jura!
¡Esperamos darle la bienvenida a Les Pépites!
Italiano
Un caffè, una mensa, sì, ma con la caratteristica unica di permettere a persone con disabilità di fare tirocini e lavorare per noi…
Il nostro servizio è un po' insolito: è un po' come una mensa, con un vassoio!
Offriamo 3 piatti diversi a settimana, compreso sempre un piatto vegetariano.
Si può trattare di piatti tradizionali come il bourguignon, la tarte au comté o le insalate, oppure di piatti provenienti da tutto il mondo, come un brodo asiatico, il Vindaye, il rougail o il tajine, a seconda di ciò che ci va e della stagione!
Siamo buongustai e gourmand!
È una cucina familiare raffinata.
Il locale è anche familiare e colorato!
Durante il giorno, serviamo ottimi caffè di torrefazione francese e tutti i tipi di bevande di un buon bistrot, con molti prodotti locali. Anche i tè freddi, le limonate e le limonate sono locali, e persino il rum proviene dal Giura!
Non vediamo l'ora di darvi il benvenuto a Les Pépites!