Description
Dans ce restaurant nouvellement acquis, Aude et son équipe ont gardé le charme de ce qui fait le Chasse Marée : une ambiance "plaisance" avec la collection de fanions de bateaux, et des poissons côtiers tout frais pêchés cuisinés de façon simple et légère.
La carte s'adapte au fil des saisons, avec des grands classiques : raie ou joue de raie, sole, huîtres, coquilles Saint-Jacques et la célèbre choucroute de la mer, plat signature de Jean, notre chef.
English
In this newly acquired restaurant, Aude and her team have kept the charm of what makes the Chasse Marée: a "yachting" atmosphere with the collection of boat pennants, and freshly caught coastal fish cooked in a simple and light way
The menu adapts to the seasons, with great classics: skate or skate cheek, sole, oysters, scallops and the famous sauerkraut of the sea, our chef Jean's signature dish.
Deutsch
In diesem neu erworbenen Restaurant haben Aude und ihr Team den Charme dessen bewahrt, was das Chasse Marée ausmacht: eine "Jachthafen"-Atmosphäre mit der Sammlung von Schiffswimpeln und fangfrischem Küstenfisch, der auf einfache und leichte Weise zubereitet wird
Die Speisekarte passt sich den Jahreszeiten an und enthält große Klassiker: Rochen oder Rochenbacke, Seezunge, Austern, Jakobsmuscheln und das berühmte Sauerkraut des Meeres, das Signature Dish unseres Küchenchefs Jean.
Dutch
In dit nieuw verworven restaurant hebben Aude en haar team de charme behouden van wat de Chasse Marée maakt: een "yachting" sfeer met de verzameling bootwimpels, en vers gevangen kustvis gekookt op een eenvoudige en lichte manier
Het menu past zich aan de seizoenen aan, met grote klassiekers: rog of roggenwang, tong, oesters, coquilles en de beroemde zuurkool van de zee, het signatuurgerecht van onze chef Jean.
Español
En este restaurante recién adquirido, Aude y su equipo han conservado el encanto de lo que hace la Chasse Marée: un ambiente "marinero" con la colección de banderines de barco, y pescado costero recién capturado cocinado de forma sencilla y ligera
La carta se adapta a las estaciones, con grandes clásicos: raya o carrillera de raya, lenguado, ostras, vieiras y el famoso chucrut del mar, plato estrella de nuestro chef Jean.
Italiano
In questo ristorante di recente acquisizione, Aude e il suo team hanno mantenuto il fascino di ciò che rende la Chasse Marée: un'atmosfera da "yachting" con la collezione di gagliardetti delle barche, e pesce costiero appena pescato cucinato in modo semplice e leggero
Il menu si adegua alle stagioni, con grandi classici: la razza o la guancia di razza, la sogliola, le ostriche, le capesante e i famosi crauti di mare, piatto forte del nostro chef Jean.