Description
Le CARPE DIEM, comme son nom l'indique est un endroit pour profiter de l'instant présent. Bernard et Véronique vous accueilleront chaleureusement dans leur épicerie au sein d'un charmant petit village La Tagnière. Ils vous mettront à disposition un parc de stationnement vélo, le matériel de réparation de 1er niveau (outils, compresseur à air, pompe à vélo, trépied support), des toilettes, un accès internet, une documentation et vous permettront de vous détendre dans un joli patio aménagé de canapé et fauteuils avec café et viennoiserie (sur commande). Pour le déjeuner Bernard et Véronique seront heureux de vous préparer votre panier repas constitué de produits locaux (sur commande).
English
CARPE DIEM, as its name suggests, is a place to enjoy the present moment. Bernard and Véronique will give you a warm welcome in their grocery shop in the heart of a charming little village La Tagnière. They will provide you with a bicycle parking area, 1st level repair equipment (tools, air compressor, bicycle pump, tripod support), toilets, internet access, documentation and will allow you to relax in a pretty patio equipped with sofa and armchairs with coffee and pastries (on order). For lunch, Bernard and Véronique will be happy to prepare your lunch basket with local products (to order).
Deutsch
Das CARPE DIEM ist, wie der Name schon sagt, ein Ort, an dem man den Augenblick genießen kann. Bernard und Véronique heißen Sie in ihrem Lebensmittelgeschäft in dem charmanten kleinen Dorf La Tagnière herzlich willkommen. Sie stellen Ihnen einen Fahrradparkplatz, Reparaturmaterial der ersten Stufe (Werkzeug, Luftkompressor, Fahrradpumpe, Dreibeinstativ), Toiletten, Internetzugang und Informationsmaterial zur Verfügung und bieten Ihnen die Möglichkeit, sich in einem schönen Innenhof mit Sofa und Sesseln bei Kaffee und Gebäck (auf Bestellung) zu entspannen. Zum Mittagessen bereiten Bernard und Véronique Ihnen gerne ein Lunchpaket aus lokalen Produkten zu (auf Bestellung).
Dutch
CARPE DIEM is, zoals de naam al zegt, een plek om te genieten van het moment. Bernard en Véronique heten u van harte welkom in hun kruidenierswinkel in het hart van het charmante dorpje La Tagnière. Zij stellen u een fietsenstalling, reparatiemateriaal op het eerste niveau (gereedschap, luchtcompressor, fietspomp, statiefsteun), toiletten, internettoegang, documentatie ter beschikking en bieden u de mogelijkheid om te ontspannen in een mooie patio met bank en fauteuils met koffie en gebak (op bestelling). Voor de lunch bereiden Bernard en Véronique graag uw lunchmandje met streekproducten (op bestelling).
Español
CARPE DIEM, como su nombre indica, es un lugar para disfrutar del momento. Bernard y Véronique le darán una cálida bienvenida en su tienda de ultramarinos situada en el corazón del encantador pueblecito de La Tagnière. Pondrán a su disposición un aparcamiento para bicicletas, material de reparación de primer nivel (herramientas, compresor de aire, bomba para bicicletas, soporte para trípodes), aseos, acceso a Internet, documentación y le permitirán relajarse en un bonito patio equipado con sofá y sillones con café y bollería (por encargo). Para el almuerzo, Bernard y Véronique estarán encantados de prepararle una cesta con productos locales (por encargo).
Italiano
CARPE DIEM, come suggerisce il nome, è un luogo dove godersi il momento. Bernard e Véronique vi daranno un caloroso benvenuto nel loro negozio di alimentari nel cuore del piccolo e affascinante villaggio di La Tagnière. Vi metteranno a disposizione un parcheggio per biciclette, attrezzature per riparazioni di primo livello (attrezzi, compressore d'aria, pompa per biciclette, supporto per cavalletto), servizi igienici, accesso a internet, documentazione e vi permetteranno di rilassarvi in un grazioso patio attrezzato con divano e poltrone con caffè e pasticcini (su ordinazione). Per il pranzo, Bernard e Véronique saranno lieti di preparare il vostro cestino con prodotti locali (su ordinazione).