Description
Une carte qui évolue au fil des saisons et des productions des fournisseurs français. A midi un bon plat du jour et le soir, un salon pour déguster une centaine d'alcools, vins et champagnes en accompagnement de petites assiettes savoureuses en écoutant les grands classiques du jazz.
English
Seasonal menu and French food suppliers only. For lunch, a delicious “daily special” and in the evening, a lounge with hundreds of different spirits, wines and champagnes with small tasty dishes are offered while listening to great jazz classics.
Deutsch
Eine Speisekarte, die sich mit den Jahreszeiten und den Produktionen der französischen Lieferanten verändert. Mittags ein gutes Tagesgericht und abends eine Lounge, in der Sie zu kleinen schmackhaften Tellern rund 100 Spirituosen, Weine und Champagner probieren und dabei den großen Jazz-Klassikern lauschen können.
Dutch
Een menu dat evolueert met de seizoenen en de producties van Franse leveranciers. Tussen de middag een goede dagschotel en 's avonds een lounge waar u een honderdtal sterke dranken, wijnen en champagnes kunt proeven met lekkere kleine gerechten terwijl u luistert naar de grote jazzklassiekers.
Español
Un menú que evoluciona con las estaciones y las producciones de los proveedores franceses. A la hora de comer, un buen plato del día y por la noche, un salón donde se puede degustar un centenar de licores, vinos y champanes con sabrosos platos pequeños mientras se escuchan los grandes clásicos del jazz.
Italiano
Un menu che si evolve con le stagioni e le produzioni dei fornitori francesi. A pranzo, un buon piatto del giorno e la sera, una lounge dove si possono degustare un centinaio di distillati, vini e champagne con gustosi piccoli piatti ascoltando i grandi classici del jazz.