Description
Au détour de la Risle, Claudine et Dominique Dartois seront heureux de vous accueillir et de vous servir une cuisine au goût du jour et au fil des saisons alliée aux produits frais et locaux .
English
At the bend of the Risle, Claudine and Dominique Dartois will be happy to welcome you and to serve you a cooking with the taste of the day and with the wire of the seasons allied to the fresh and local products.
Deutsch
Claudine und Dominique Dartois freuen sich, Sie am Ufer des Flusses Risle begrüßen zu dürfen und Ihnen eine Küche zu servieren, die auf den Geschmack des Tages und der Jahreszeiten abgestimmt ist und frische, lokale Produkte verwendet.
Dutch
In de bocht van de Risle ontvangen Claudine en Dominique Dartois u graag en serveren u een seizoensgebonden keuken met verse streekproducten.
Español
En el recodo de la Risle, Claudine y Dominique Dartois estarán encantados de recibirle y servirle una cocina acorde con las estaciones y con productos frescos y locales.
Italiano
All'ansa della Risle, Claudine e Dominique Dartois saranno lieti di accogliervi e di servirvi una cucina in sintonia con le stagioni e realizzata con prodotti freschi e locali.