Description
Restaurant bistronomique et locavore avec des galettes de blé noir fait maison, produits frais, locaux et de saison. Ouvert toute l'année. Terrasse plein sud. Accès aux personnes à mobilité réduite.
Moules frites tous les vendredis midis de l'été (13.50€)
English
Bistro and locavore restaurant with homemade buckwheat pancakes, fresh, local and seasonal products. Open all year. South-facing terrace. Access to persons with reduced mobility. Moules frites every Friday lunchtime in summer (13.50€)
Deutsch
Bistronomisches und lokales Restaurant mit hausgemachten Buchweizenpfannkuchen, frischen, lokalen und saisonalen Produkten. Ganzjährig geöffnet. Südterrasse. Zugang für Menschen mit eingeschränkter Mobilität. Muscheln mit Pommes frites jeden Freitagmittag im Sommer (13.50€)
Dutch
Bistronomisch en locavore restaurant met huisgemaakte boekweitpannenkoeken, verse, lokale en seizoensgebonden producten. Het hele jaar geopend. Terras op het zuiden. Toegankelijk voor mensen met beperkte mobiliteit.
Mosselen en friet elke vrijdagmiddag in de zomer (13.50?)
Español
Restaurante bistronómico y locavore con tortitas caseras de trigo sarraceno, productos frescos, locales y de temporada. Abierto todo el año. Terraza orientada al sur. Acceso para personas con movilidad reducida.
Mejillones con patatas fritas todos los viernes de verano (13.50?)
Italiano
Ristorante bistronomico e locavorevole con frittelle di grano saraceno fatte in casa, prodotti freschi, locali e di stagione. Aperto tutto l'anno. Terrazza esposta a sud. Accesso per persone a mobilità ridotta.
Cozze e patatine ogni venerdì a pranzo in estate (13.50?)