Description
25 chambres sur jardin et piscine. Parking privé et fermé. Rez-de-chaussée.Port de plaisance et mer à 3 km.
Restaurant : spécialités culinaires : viande de taureau grillée et poissons grillés. Cuisine provençale et espagnole.
English
In this bubbly landscape of quiétude, the hotel planted his setting with delicacy for not nothing to disrupt of this beautiful harmony. Poetry earth, the Camargue is a continuation of soft emotions and of strong pictures. The Tramontane that sweeps the full grassy one, transports a vacation perfume and of adventures.
Deutsch
25 Zimmer auf Garten und Pool. Privater und geschlossener Parkplatz. Erdgeschoss.Jachthafen und Meer 3 km entfernt.
Restaurant: Kulinarische Spezialitäten: gegrilltes Stierfleisch und gegrillter Fisch. Provenzalische und spanische Küche.
Dutch
25 kamers met uitzicht op de tuin en het zwembad. Privé en afgesloten parkeerplaats. Begane grond: jachthaven en zee op 3 km afstand.
Restaurant: culinaire specialiteiten: gegrild stierenvlees en gegrilde vis. Provençaalse en Spaanse keuken.
Español
25 habitaciones con vistas al jardín y a la piscina. Aparcamiento privado y cerrado. Planta baja: puerto deportivo y mar a 3 km.
Restaurante: especialidades culinarias: carne de toro a la parrilla y pescado a la parrilla. Cocina provenzal y española.
Italiano
25 camere con vista sul giardino e sulla piscina. Parcheggio privato e chiuso. Piano terra: porto turistico e mare a 3 km.
Ristorante: specialità culinarie: carne di toro alla griglia e pesce alla griglia. Cucina provenzale e spagnola.