Description
La Taverne vous accueille avec le sourire, place du Marché (midi uniquement). Salades, plat du jour, viandes grillées, omelettes, planches apéro à déguster midi et soir. Tout l’été, soirée musicale le jeudi. Service en continu de 11h à 16h (juillet/août).
English
The Tavern welcomes you with a smile, market square (noon only). Salads, main course, grilled meats, omelettes, aperitif plates for lunch and dinner.
Deutsch
Die Taverne begrüsst Sie mit einem Lächeln auf dem Marktplatz (nur Mittag). Salate, Tagesgericht, gegrilltes Fleisch, Omeletten, Apéro-Bretter zum Mittag- und Abendgenuss.
Dutch
De Tavern verwelkomt u met een glimlach, marktplein (alleen 's middags). Salades, hoofdgerecht, gegrild vlees, omeletten, aperitiefplaten voor lunch en diner.
Español
La Taverne le recibe con una sonrisa en la Place du Marché (sólo a mediodía). Ensaladas, platos del día, carnes a la brasa, tortillas, aperitivos para el almuerzo y la cena. Veladas musicales los jueves durante todo el verano. Servicio continuo de 11:00 a 16:00 (julio/agosto).
Italiano
La Taverne vi accoglie con un sorriso, in Place du Marché (solo a pranzo). Insalate, specialità del giorno, carni alla griglia, omelette, aperitivi a pranzo e a cena. Serate musicali il giovedì per tutta l'estate. Servizio continuo dalle 11 alle 16 (luglio/agosto).