Description
Il règne une atmosphère conviviale et douce à La Petite Française. Le midi, des menus du jour variés et le soir, pizzas et flammes cuites au feu de bois, planches de cochonnailles ou de fromage ravissent les gourmands.
English
There is a friendly and gentle atmosphere at La Petite Française. At lunchtime, varied menus of the day and in the evening, pizzas and flames cooked over a wood fire, planks of pork or cheese will delight gourmets.
Deutsch
In La Petite Française herrscht eine freundliche und sanfte Atmosphäre. Mittags gibt es abwechslungsreiche Tagesmenüs und abends erfreuen Pizzen und Flammkuchen aus dem Holzofen, Cochonnaille- oder Käsebretter die Feinschmecker.
Dutch
De sfeer in La Petite Française is vriendelijk en ontspannen. S Middags zijn er verschillende dagmenu's en 's avonds worden de fijnproevers verleid door pizza's en op houtvuur bereide schotels met varkensvlees en kaas.
Español
El ambiente de La Petite Française es agradable y relajado. A la hora de comer, una variedad de menús diarios y por la noche, pizzas y llamas cocinadas a la leña, platos de cerdo y queso hacen las delicias de los gourmets.
Italiano
L'atmosfera de La Petite Française è amichevole e rilassata. A pranzo, una varietà di menu giornalieri e la sera, pizze e fiammate cotte a legna, porchetta e taglieri di formaggi deliziano i buongustai.