Description
Nous vous accueillons dans notre auberge au cœur du charollais, dans l’une de nos salles climatisées ou sur notre belle terrasse « côté Jardin ». Une cuisine traditionnelle et revisitée selon l’inspiration de la Cheffe Claire-Sophie et une belle carte des vins personnalisée par Karine sauront vous régalés !
English
We welcome you to our inn in the heart of the Charollais region, in one of our air-conditioned rooms or on our beautiful terrace "côté Jardin". A traditional and revisited cuisine according to the inspiration of the Chef Claire-Sophie and a beautiful wine list personalized by Karine will delight you!
Deutsch
Wir begrüßen Sie in unserem Gasthof im Herzen des Charollais, in einem unserer klimatisierten Räume oder auf unserer schönen Terrasse "côté Jardin". Unsere traditionelle Küche, die nach den Vorstellungen unserer Chefin Claire-Sophie neu interpretiert wird, und unsere schöne, von Karine persönlich gestaltete Weinkarte werden Sie begeistern!
Dutch
Wij heten u welkom in onze herberg in het hart van de Charollais, in een van onze kamers met airconditioning of op ons mooie terras "côté Jardin". Een traditionele en vernieuwde keuken volgens de inspiratie van chef Claire-Sophie en een prachtige wijnkaart gepersonaliseerd door Karine zullen u verrukken!
Español
Le damos la bienvenida a nuestra posada en el corazón de la región de Charollais, en una de nuestras habitaciones con aire acondicionado o en nuestra hermosa terraza "côté Jardin". Una cocina tradicional y revisitada según la inspiración de la Chef Claire-Sophie y una hermosa carta de vinos personalizada por Karine ¡le encantarán!
Italiano
Vi diamo il benvenuto nella nostra locanda nel cuore della regione dello Charollais, in una delle nostre camere climatizzate o sulla nostra bella terrazza "côté Jardin". Una cucina tradizionale e rivisitata secondo l'ispirazione della chef Claire-Sophie e una bella carta dei vini personalizzata da Karine vi delizieranno!