Description
La maîtresse des lieux vous accueille dans un cadre rustique, maison longère typique très ancienne avec l'intérieur enduit en sable jaune ocre de Puisaye avec cheminées et poële à bois en hiver.
Dès qu'il fait beau, le jardin est ouvert dans un cadre calme, fleuri et arboré, attenant à la poterie et l'accès au grand four couché.
Pour mes plats, j'utilise majoritairement des produits locaux et frais ainsi que des arômates et épices que j'aime cultiver.
English
The mistress of the place welcomes you in a rustic setting, a very old typical longère house with the inside coated in yellow ochre sand of Puisaye with fireplaces and wood stove in winter
As soon as the weather is nice, the garden is open in a calm, flowered and wooded setting, adjacent to the pottery and access to the large lying oven.
For my dishes, I mainly use local and fresh products as well as aromas and spices that I like to cultivate.
Deutsch
Die Hausherrin empfängt Sie in einer rustikalen Umgebung, einem typischen, sehr alten Bauernhaus mit Innenputz aus gelbem, ockerfarbenem Puisaye-Sand mit Kaminen und einem Holzofen im Winter.
Sobald das Wetter schön ist, wird der Garten in einer ruhigen Umgebung mit Blumen und Bäumen geöffnet, der an die Töpferei und den Zugang zum großen liegenden Ofen angrenzt.
Für meine Gerichte verwende ich überwiegend lokale und frische Produkte sowie Aromen und Gewürze, die ich gerne anbaue.
Dutch
De gastvrouw ontvangt u in een rustieke omgeving, een zeer oud typisch longère huis met het interieur bepleisterd in okergeel zand uit Puisaye met open haarden en houtkachel in de winter
Zodra het mooi weer is, wordt de tuin geopend in een rustige omgeving, vol bloemen en bomen, grenzend aan de pottenbakkerij en met toegang tot de grote ligoven.
Voor mijn gerechten gebruik ik vooral verse streekproducten en smaken en specerijen die ik graag kweek.
Español
La anfitriona le da la bienvenida en un entorno rústico, una casa típica longère muy antigua con el interior enlucido en arena amarilla ocre de Puisaye con chimeneas y estufa de leña en invierno
En cuanto hace buen tiempo, se abre el jardín en un entorno tranquilo, lleno de flores y árboles, junto a la alfarería y con acceso al gran horno recostado.
Para mis platos, utilizo sobre todo productos locales frescos, así como sabores y especias que me gusta cultivar.
Italiano
La padrona di casa vi accoglie in un ambiente rustico, una tipica casa longère molto antica con l'interno intonacato di sabbia giallo ocra della Puisaye con caminetti e stufa a legna in inverno
Non appena il tempo è bello, il giardino viene aperto in un ambiente tranquillo, ricco di fiori e alberi, adiacente alla ceramica e all'accesso al grande forno a pioli.
Per i miei piatti utilizzo soprattutto prodotti freschi locali e aromi e spezie che mi piace coltivare.