Description
Passez un agréable moment dans notre restaurant " La Grilladine " ouvert le soir sauf le Dimanche (de 19h30 à 21h00). Cuisine traditionnelle soignée dans un décor et une ambiance originale, mélange de modernité et d'objets insolites. Formules à partir de 14.50€ – 22€ et 9€ pour les enfants de moins de 12 ans.
Nos grillades ou poissons sont cuits sur Pierres de volcan.
N’oubliez pas de prendre un chèvre chaud accompagné de nos vins de terroir- Quincy – Menetou ou Sancerre.
Terminez votre dîner avec une tarte Tatin qui a fait la célébrité de la gastronomie berrichonne.
English
Spend a pleasant moment in our restaurant "La Grilladine" open in the evening except on Sundays (from 7:30 pm to 9:00 pm). Carefully prepared traditional cuisine in an original decor and atmosphere, a mix of modernity and unusual objects. Formulas from 14.50€ – 22€ and 9€ for children under 12 years old.
Our grills or fish are cooked on Volcano Stones.
Don't forget to take a warm goat cheese accompanied by our local wines – Quincy – Menetou or Sancerre.
Finish your dinner with a tarte Tatin which has made the fame of the Berry gastronomy.
Deutsch
Verbringen Sie eine angenehme Zeit in unserem Restaurant "La Grilladine", das abends außer sonntags (von 19:30 bis 21:00 Uhr) geöffnet ist. Gepflegte traditionelle Küche in einem originellen Dekor und Ambiente, einer Mischung aus Modernität und ungewöhnlichen Objekten. Formeln ab 14.50€ – 22€ und 9€ für Kinder unter 12 Jahren.
Unsere Grillgerichte oder Fische werden auf Vulkansteinen gegart.
Vergessen Sie nicht, einen warmen Ziegenkäse mit unseren Weinen aus der Region – Quincy, Menetou oder Sancerre – zu genießen.
Beenden Sie Ihr Abendessen mit einer Tarte Tatin, die die Gastronomie der Berry berühmt gemacht hat.
Dutch
Breng een aangenaam moment door in ons restaurant "La Grilladine" dat elke avond open is behalve op zondag (van 19.30 tot 21.00 uur). Zorgvuldig bereide traditionele gerechten in een originele inrichting en sfeer, een mengeling van moderniteit en ongewone voorwerpen. Formules van 14,50€ – 22€ en 9€ voor kinderen tot 12 jaar.
Onze grills en vis worden gekookt op vulkanische stenen.
Vergeet niet om een warme geitenkaas te nemen, vergezeld van onze lokale wijnen – Quincy – Menetou of Sancerre.
Sluit uw diner af met een tarte Tatin die de gastronomie van Berrichonne beroemd heeft gemaakt.
Español
Pase un momento agradable en nuestro restaurante "La Grilladine", abierto todas las noches excepto los domingos (de 19:30 a 21:00). Cocina tradicional cuidadosamente preparada en una decoración y ambiente originales, una mezcla de modernidad y objetos insólitos. ¿Fórmulas a partir de 14,50? – 22? y 9? para los menores de 12 años.
Nuestras parrillas y pescados se cocinan sobre piedras volcánicas.
No olvide tomar un queso de cabra caliente acompañado de nuestros vinos locales: Quincy, Menetou o Sancerre.
Termine su cena con una tarta Tatin que ha hecho famosa la gastronomía de Berrichonne.
Italiano
Trascorrete un momento piacevole nel nostro ristorante "La Grilladine", aperto tutte le sere tranne la domenica (dalle 19.30 alle 21.00). Cucina tradizionale preparata con cura in un arredamento e un'atmosfera originali, un mix di modernità e oggetti insoliti. Formule da 14,50? – 22? e 9? per i bambini sotto i 12 anni.
Le nostre grigliate e il pesce sono cotti su pietre vulcaniche.
Non dimenticate di assaggiare un formaggio di capra caldo accompagnato dai nostri vini locali – Quincy, Menetou o Sancerre.
Concludete la cena con una tarte Tatin che ha reso famosa la gastronomia della Berrichonne.