Description
Dans un cadre chaleureux, Au coeur de la Roche en Brenil (21530), sur l'ancienne Nationale 6, entre Saulieu et Avallon, Marine et Christophe vous accueillent dans leur restaurant La Grange Rocheloise. Marine vous accueille dans l'une de ses 3 salles entièrement rénovées dans des couleurs claires et apaisantes. Christophe vous concocte des plats traditionnels et de terroir, dont sa spécialité la Tête de Veau. Nous nous engageons à travailler des produits locaux venant de petits producteurs. Pour les séminaires et autres manifestations, banquets, repas d'affaires, venez nous rencontrer.
English
In a warm, At the heart of Roche Brenil (21530) on the old N6 between Avallon and Saulieu, Navy and Christophe welcome you in their restaurant La Grange Rocheloise. Marine welcomes you in one of its three rooms completely renovated in bright and soothing colors. Christophe concocts traditional dishes and local, including its specialty The Calf's Head. We are committed to working local products from small producers. We offer a daily menu at 12 € 50 on Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays and Fridays for lunch and dinner. And a menu € 19 and € 50 24 50 all week. to satisfy you, the card is also used throughout the week. For seminars and banquet events, business lunches, come and meet us. The restaurant is open for lunch and 7/7days closed Sunday evening and Monday evening.
Deutsch
In einer warmen, Im Herzen von Roche Brenil (21530) auf dem alten N6 zwischen Avallon und Saulieu, begrüßen Navy und Christophe Sie in ihrem Restaurant La Grange Rocheloise. Marine begrüßt Sie in einem der drei Räume komplett in hellen und beruhigenden Farben renoviert. Christophe heckt traditionelle Gerichte und lokale, einschließlich seiner Spezialität der Kalbskopf. Wir sind auf die Zusammenarbeit von lokalen Produkten von kleinen Produzenten verpflichtet. Wir bieten ein Tagesmenü bei 12 € 50 montags, dienstags, mittwochs, donnerstags und freitags zum Mittag-und Abendessen. Und ein Menü € 19 und € 50 24 50 die ganze Woche. Sie zu erfüllen, wird die Karte auch während der Woche eingesetzt. Für Seminare und Bankette, Geschäftsessen, kommen Sie und besuchen Sie uns. Das Restaurant ist zum Mittagessen geöffnet und geschlossen 7/7days Sonntag Abend und Montag Abend.
Dutch
In een warme omgeving, In het hart van La Roche en Brenil (21530), aan de oude Nationale 6, tussen Saulieu en Avallon, heten Marine en Christophe u welkom in hun restaurant La Grange Rocheloise. Marine verwelkomt u in een van haar 3 kamers die volledig zijn gerenoveerd in heldere en rustgevende kleuren. Christophe bereidt traditionele en lokale gerechten, waaronder zijn specialiteit, Tête de Veau. Wij streven ernaar te werken met lokale producten van kleine producenten. Voor seminars en andere evenementen, banketten, zakendiners, kom en ontmoet ons.
Español
En un ambiente cálido, En el corazón de La Roche en Brenil (21530), en la antigua Nationale 6, entre Saulieu y Avallon, Marine y Christophe le dan la bienvenida a su restaurante La Grange Rocheloise. Marine le da la bienvenida en una de sus 3 habitaciones totalmente renovadas en colores claros y relajantes. Christophe prepara platos tradicionales y locales, incluida su especialidad, la Tête de Veau. Nos comprometemos a trabajar con productos locales de pequeños productores. Para seminarios y otros eventos, banquetes, comidas de negocios, venga a conocernos.
Italiano
In un ambiente caldo, Nel cuore di La Roche en Brenil (21530), sulla vecchia Nationale 6, tra Saulieu e Avallon, Marine e Christophe vi accolgono nel loro ristorante La Grange Rocheloise. Marine vi accoglie in una delle sue 3 camere interamente rinnovate con colori chiari e rilassanti. Christophe prepara piatti tradizionali e locali, tra cui la sua specialità, la Tête de Veau. Ci impegniamo a lavorare con prodotti locali provenienti da piccoli produttori. Per seminari e altri eventi, banchetti, pranzi di lavoro, venite a trovarci.