Description
Semaine impaire : Sermersheim : Place de la Mairie – lundi soir Westhouse : Place de l'Eglise – mardi soir Ernolsheim sur Bruche : Stade – mercredi soir Schwobsheim : Place de la salle des Fêtes – jeudi soir Rhinau : Place de la Mairie – vendredi soir Semaine paire : Ebersheim : parking Proxi – mardi soir Scherwiller : Place Foch – mercredi soir Saasenheim : Place de l'Ecole – jeudi soir Baldenheim : Place de la Mairie – vendredi soir Les samedis et dimanches sont réservés pour des prestations diverses
English
Odd week Sermersheim : Place de la Mairie – Monday evening Westhouse : Place de l'Eglise – Tuesday evening Ernolsheim sur Bruche : Stadium – Wednesday evening Schwobsheim : Place de la salle des Fêtes – Thursday evening Rhinau : Place de la Mairie – Friday evening Even week Ebersheim : parking Proxi – Tuesday evening Scherwiller : Place Foch – Wednesday evening Saasenheim : Place de l'Ecole – Thursday evening Baldenheim : Place de la Mairie – Friday evening Saturdays and Sundays are reserved for various performances
Deutsch
Ungerade Woche Sermersheim: Place de la Mairie – Montagabend Westhouse: Place de l'Eglise – Dienstagabend Ernolsheim sur Bruche: Stadion – Mittwochabend Schwobsheim: Place de la salle des Fêtes – Donnerstagabend Rhinau: Place de la Mairie (Rathausplatz) – Freitagabend Gerade Woche Ebersheim: Parkplatz Proxi – Dienstagabend Scherwiller: Place Foch – Mittwochabend Saasenheim: Place de l'Ecole – Donnerstagabend Baldenheim: Place de la Mairie – Freitagabend Die Samstage und Sonntage sind für verschiedene Auftritte reserviert
Dutch
Vreemde week Sermersheim: Place de la Mairie – maandagavond Westhouse: Place de l'Eglise – dinsdagavond Ernolsheim sur Bruche : Stadion – woensdagavond Schwobsheim : Place de la salle des Fêtes – donderdagavond Rhinau: Place de la Mairie – vrijdagavond Zelfs weken Ebersheim: Proxi parkeerplaats – dinsdagavond Scherwiller: Place Foch – woensdagavond Saasenheim : Place de l'Ecole – donderdagavond Baldenheim : Place de la Mairie – vrijdagavond Zaterdag en zondag zijn gereserveerd voor verschillende voorstellingen
Español
Semana impar Sermersheim: Place de la Mairie – Lunes por la noche Westhouse: Place de l'Eglise – Martes por la noche Ernolsheim sur Bruche : Estadio – Miércoles por la noche Schwobsheim : Plaza de la sala de fiestas – Jueves por la noche Rhinau : Plaza de la Alcaldía – Viernes por la noche Semanas pares Ebersheim: Aparcamiento Proxi – Martes por la noche Scherwiller: Place Foch – Miércoles por la noche Saasenheim : Plaza de la Escuela – Jueves por la noche Baldenheim : Place de la Mairie – Viernes por la noche Los sábados y domingos se reservan para diversas actuaciones
Italiano
Settimana strana Sermersheim: Place de la Mairie – lunedì sera Westhouse : Place de l'Eglise – Martedì sera Ernolsheim sur Bruche : Stadio – Mercoledì sera Schwobsheim : Place de la salle des Fêtes – giovedì sera Rhinau : Place de la Mairie – venerdì sera Anche le settimane Ebersheim: parcheggio Proxi – martedì sera Scherwiller: Piazza Foch – Mercoledì sera Saasenheim : Piazza dell'Ecole – giovedì sera Baldenheim : Place de la Mairie – venerdì sera I sabati e le domeniche sono riservati a vari spettacoli