Description
La Douce montagne vous accueille toute l'année. Le repas de midi se compose de salades, sandwiches, pâtes et des petites choses à grignoter. Le soir repas à la carte ou menu du jour.
English
"La Douce Montagne"'s doors are open to you, year round, and will be happy to greet you either at noon, with their salads, sandwiches, pastas and small snacks, or during the evening either with an "à la carte" menu or a daily menu.
Deutsch
La Douce montagne heißt Sie das ganze Jahr über willkommen. Das Mittagessen besteht aus Salaten, Sandwiches, Nudeln und kleinen Snacks. Abends Essen à la carte oder Tagesmenü.
Dutch
La Douce Montagne verwelkomt u het hele jaar door. De middagmaaltijd bestaat uit salades, sandwiches, pasta en kleine hapjes. 's Avonds maaltijd à la carte of dagmenu.
Español
La Douce montagne le da la bienvenida todo el año. El almuerzo consiste en ensaladas, sándwiches, pasta y pequeños aperitivos. Por la noche, puede elegir entre el menú a la carta o el menú del día.
Italiano
La Douce montagne vi accoglie tutto l'anno. Il pranzo consiste in insalate, panini, pasta e piccoli snack. La sera si può scegliere tra il menu à la carte o il menu del giorno.