Description
Le restaurant-bar de l' hôtel La Charrette est ouvert le midi uniquement et vous propose une délicieuse cuisine traditionnelle. Ils vous accueillent avec plaisir, aussi bien les occupants de l'hôtel, que des visiteurs extérieurs. Leur menu change tous les jours. N'hésitez pas à les contacter pour réserver une table ou pour connaître leur menu du jour.
English
Hotel La Charrette's restaurant-bar is open at lunchtime only, and serves delicious traditional cuisine. They are happy to welcome both hotel guests and external visitors. Their menu changes daily. Don't hesitate to contact them to book a table or to find out about their daily menu.
Deutsch
Das Restaurant mit Bar im Hotel La Charrette ist nur mittags geöffnet und bietet Ihnen eine köstliche traditionelle Küche. Sie heißen sowohl die Gäste des Hotels als auch Besucher von außerhalb herzlich willkommen. Ihre Speisekarte wechselt jeden Tag. Zögern Sie nicht, sie zu kontaktieren, um einen Tisch zu reservieren oder sich über das Tagesmenü zu informieren.
Dutch
Het restaurant-bar van het hotel, La Charrette, is alleen geopend voor de lunch en serveert heerlijke traditionele gerechten. Ze verwelkomen graag zowel hotelgasten als bezoekers van buitenaf. Hun menu verandert dagelijks. Aarzel niet om contact met ze op te nemen om een tafel te reserveren of meer te weten te komen over hun dagmenu.
Español
El restaurante-bar del hotel, La Charrette, está abierto sólo para el almuerzo y sirve deliciosa cocina tradicional. Atienden tanto a huéspedes del hotel como a visitantes de fuera. Su menú cambia a diario. No dude en ponerse en contacto con ellos para reservar mesa o informarse sobre el menú del día.
Italiano
Il ristorante-bar dell'hotel, La Charrette, è aperto solo a pranzo e serve una deliziosa cucina tradizionale. Sono lieti di accogliere sia gli ospiti dell'hotel che i visitatori esterni. Il menu cambia ogni giorno. Non esitate a contattarli per prenotare un tavolo o per conoscere il loro menu giornaliero.