Description
Située dans l'avenue commerçante de Cabourg, la brasserie la Crémaillère est ouverte en continu de 10h à 22h. La carte bien garnie permet de composer son menu en fonction de son appétit. Les amateurs de viandes ou les partisans de poissons trouvent leur compte.
Le week-end, le chef met en avant des produits d'exception dans sa carte de suggestions : risotto de Saint-Jacques, filet de faisan aux agrumes, gratiné d'escargots… L'après-midi, en terrasse au soleil, faites la pause goûter autour d'une crêpe ! La Crémaillère vous propose également des moules-frites et galettes à emporter.
English
Located in the commercial avenue of Cabourg, the Crémaillère brewery is open continuously from 10 am to 10 pm. The well-stocked menu allows you to compose your menu according to your appetite. Meat lovers and fish lovers will find what they are looking for.
On weekends, the chef highlights exceptional products in his menu of suggestions: scallop risotto, pheasant filet with citrus fruits, snail gratin… In the afternoon, on the terrace in the sun, take a break for a snack over a crêpe! La Crémaillère also offers mussels and French fries to take away.
Deutsch
Die Brasserie la Crémaillère liegt in der Einkaufsstraße von Cabourg und ist durchgehend von 10 bis 22 Uhr geöffnet. Auf der gut bestückten Speisekarte kann man sich sein Menü je nach Appetit zusammenstellen. Sowohl Fleischliebhaber als auch Anhänger von Fischgerichten kommen auf ihre Kosten.
Am Wochenende stellt der Küchenchef außergewöhnliche Produkte in den Vordergrund seiner Vorschlagskarte: Jakobsmuschelrisotto, Fasanenfilet mit Zitrusfrüchten, Schneckengratin… Machen Sie am Nachmittag auf der Sonnenterrasse eine Snackpause bei einem Crêpe! La Crémaillère bietet Ihnen auch Muscheln mit Pommes frites und Galettes zum Mitnehmen an.
Dutch
De brasserie Crémaillère, gelegen in de winkelstraat van Cabourg, is doorlopend geopend van 10 tot 22 uur. De goed gevulde menukaart laat u toe uw menu samen te stellen volgens uw eetlust. Vleesliefhebbers en visliefhebbers komen aan hun trekken.
In het weekend plaatst de chef uitzonderlijke producten op zijn menu met suggesties: risotto met sint-jakobsschelpen, fazantfilet met citrusvruchten, gegratineerde slakken… Geniet 's middags op het zonnige terras van een crêpe! La Crémaillère biedt ook mosselen en friet om mee te nemen.
Español
Situada en la avenida comercial de Cabourg, la brasserie Crémaillère abre ininterrumpidamente de 10.00 a 22.00 h. La carta bien surtida le permite componer su menú según su apetito. Los amantes de la carne y los del pescado encontrarán lo que buscan.
Los fines de semana, el chef destaca productos excepcionales en su carta de sugerencias: risotto de vieiras, filete de faisán con cítricos, gratinado de caracoles… Por la tarde, en la soleada terraza, ¡disfrute de un aperitivo con un crêpe! La Crémaillère también ofrece mejillones y patatas fritas para llevar.
Italiano
Situata nel viale dello shopping di Cabourg, la brasserie Crémaillère è aperta ininterrottamente dalle 10.00 alle 22.00. Il menu ben fornito vi permette di comporre il vostro menu in base al vostro appetito. Gli amanti della carne e del pesce troveranno ciò che cercano.
Nel fine settimana, lo chef mette in risalto prodotti eccezionali nel suo menu di proposte: risotto alle capesante, filetto di fagiano agli agrumi, lumache gratinate… Nel pomeriggio, sulla terrazza soleggiata, godetevi uno spuntino con una crêpe! La Crémaillère offre anche cozze e patatine da asporto.