Description
Clientèle des amoureux de l'Irlande et de son esprit convivial. Musique traditionnelle Irlandaise. et Bretonne, pop ou rock autour d'une bière* spéciale ou d'un vieux whisky.
*L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.
English
Customers who love Ireland and its friendly spirit. Traditional Irish and Breton music, pop or rock, with a special beer* or an old whisky.
*Alcohol abuse is dangerous for your health, consume in moderation.
Deutsch
Klientel, die Irland und seinen geselligen Geist liebt. Traditionelle irische und bretonische Musik, Pop oder Rock bei einem speziellen Bier* oder einem alten Whisky.
*Der Missbrauch von Alkohol ist gesundheitsschädlich und sollte in Maßen genossen werden.
Dutch
Klanten die van Ierland en zijn vriendelijke geest houden. Traditionele Ierse en Bretonse muziek, pop of rock bij een speciaal biertje* of een oude whisky.
*Alcoholmisbruik is gevaarlijk voor de gezondheid, consumeer met mate.
Español
Clientes amantes de Irlanda y de su espíritu amistoso. Música tradicional irlandesa y bretona, pop o rock con una cerveza especial* o un whisky añejo.
*El abuso de alcohol es peligroso para la salud, consúmalo con moderación.
Italiano
Clienti che amano l'Irlanda e il suo spirito amichevole. Musica tradizionale irlandese e bretone, pop o rock davanti a una birra speciale* o a un vecchio whisky.
*L'abuso di alcol è pericoloso per la salute, consumare con moderazione.