Description
L'Hôtel des Bains vous accueille dans une ambiance rétro, bistro et guinguette avec sa grande terrasse ombragée. Restauration traditionnelle : friture fine, grenouilles aux morilles, joue de porc braisée et terrine de foie gras maison à la truffe.
English
The Hôtel des Bains welcomes you in a retro, bistro and guinguette atmosphere, with its large shaded terrace. Traditional fare: fine fried fish, frogs with morel mushrooms, braised pork cheek and homemade foie gras terrine with truffles.
Deutsch
Das Hôtel des Bains empfängt Sie in einer Retro-, Bistro- und Guinguette-Atmosphäre mit einer großen schattigen Terrasse. Traditionelle Restauration: Friture fine, Frösche mit Morcheln, geschmorte Schweinebacke und hausgemachte Gänseleberterrine mit Trüffel.
Dutch
Hôtel des Bains ontvangt u in een retro-, bistro- en guinguettesfeer met een groot schaduwrijk terras. Traditionele gerechten: fijn gefrituurde gerechten, kikkers met morilles, gestoofde varkenswang en huisgemaakte terrine van foie gras met truffels.
Español
El Hôtel des Bains le da la bienvenida en un ambiente retro, de bistró y guinguette con su gran terraza sombreada. Comida tradicional: finos fritos, ranas con colmenillas, carrillada de cerdo estofada y terrina de foie gras casera con trufas.
Italiano
L'Hôtel des Bains vi accoglie in un'atmosfera retrò, da bistrot e guinguette, con la sua grande terrazza ombreggiata. Cibo tradizionale: fritti raffinati, rane con spugnole, guancia di maiale brasata e terrina di foie gras fatta in casa con tartufi.