Description
A 300 m de la gare SNCF, en centre-ville.
Proche du centre-nautique et des pistes cyclables.
Brasserie : ouverture courant mai. Les chambres entièrement rénovées et équipées de téléphone direct, bureau de travail, Wifi gratuit et télévision à écran plat (TNT). Toutes les chambres ont une salle de bain privée et complète avec tout le confort nécessaire, équipées de douche ou baignoire.
Le petit déjeuner buffet est servi 7j/7 de 7h à 9h.
English
300 m from the train station, in the city center.
Close to the water sports center and bicycle paths.
Brewery : opening in May. The rooms are fully renovated and equipped with direct dial telephone, work desk, free Wifi and flat screen TV (TNT). All rooms have a private bathroom with all the necessary comfort, equipped with shower or bathtub.
Buffet breakfast is served 7 days a week from 7am to 9am.
Deutsch
300 m vom SNCF-Bahnhof entfernt, im Stadtzentrum.
In der Nähe des Wassersportzentrums und der Radwege.
Brasserie: Eröffnung im Laufe des Mai. Die Zimmer sind komplett renoviert und mit Direktwahltelefon, Arbeitstisch, kostenlosem WLAN und Flachbildfernseher (TNT) ausgestattet. Alle Zimmer verfügen über ein eigenes, voll ausgestattetes Badezimmer mit allem Komfort, das mit einer Dusche oder einer Badewanne ausgestattet ist.
Das Frühstücksbuffet wird 7 Tage die Woche von 7:00 bis 9:00 Uhr serviert.
Dutch
300 m van het station, in het stadscentrum.
Dicht bij het watersportcentrum en de fietspaden.
Brasserie: opening in mei. De kamers zijn volledig gerenoveerd en uitgerust met telefoon, bureau, gratis Wifi en flatscreen TV (TNT). Alle kamers hebben een eigen badkamer met al het nodige comfort, uitgerust met douche of bad.
Het ontbijtbuffet wordt 7 dagen per week geserveerd van 7 tot 9 uur.
Español
A 300 m de la estación de tren, en el centro de la ciudad.
Cerca del centro de deportes acuáticos y de los carriles bici.
Brasserie: apertura en mayo. Las habitaciones están totalmente renovadas y equipadas con teléfono directo, escritorio, Wifi gratuito y TV de pantalla plana (TNT). Todas las habitaciones disponen de cuarto de baño privado con todas las comodidades, equipado con ducha o bañera.
El desayuno bufé se sirve los 7 días de la semana de 7.00 a 9.00.
Italiano
A 300 m dalla stazione ferroviaria, nel centro della città.
Vicino al centro di sport acquatici e alle piste ciclabili.
Brasserie: apertura a maggio. Le camere sono completamente rinnovate e dotate di telefono diretto, scrivania, Wifi gratuito e TV a schermo piatto (TNT). Tutte le camere hanno un bagno privato con tutti i comfort necessari, dotato di doccia o vasca.
La colazione a buffet viene servita 7 giorni su 7 dalle 7.00 alle 9.00.