Description
Nous vous proposons de déguster nos produits dans une ambiance familiale et un cadre rustique d’une ancienne étable en galets aménagée pour vous accueillir, avec une cheminée servant à griller les viandes à partir de rafles de maïs.
Vous pourrez choisir un de nos quatre menus ou composer le votre à partir de la carte que nous avons établie.
Vous y retrouverez foie gras en conserve ou mi-cuit, poêlé, canard farci au foie gras, garbure, magret séché ou grillé, côtes de canard, confits, poule au pot, tourtière et desserts maison.
Les réservations se font uniquement par téléphone (pas de réservations par e-mail), nous vous conseillons de réserver assez tôt.
Le restaurant est accessible au personne à mobilité réduite (en revanche, les sanitaires ne le sont pas).
English
We invite you to sample our products in a family atmosphere, in the rustic setting of an old pebble cowshed converted to welcome you, with a fireplace used to grill meats from corn cobs.
You can choose from one of our four menus, or create your own from the menu we've put together.
You'll find preserved or semi-cooked foie gras, pan-fried foie gras, duck stuffed with foie gras, garbure, dried or grilled duck breast, duck ribs, confits, poule au pot, tourtière and homemade desserts.
Reservations are by telephone only (no e-mail reservations), so we advise you to book early.
The restaurant is accessible to people with reduced mobility (although the sanitary facilities are not).
Deutsch
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, unsere Produkte in einer familiären Atmosphäre und in einem rustikalen Rahmen in einem alten Stall aus Kieselsteinen zu verkosten, der für Sie umgebaut wurde und über einen Kamin verfügt, in dem das Fleisch aus Maiskolben gegrillt wird.
Sie können eines unserer vier Menüs wählen oder Ihr eigenes aus der von uns zusammengestellten Karte zusammenstellen.
Sie werden Foie Gras in Dosen oder halbgegart, aus der Pfanne, mit Foie Gras gefüllte Ente, Garbure, getrocknete oder gegrillte Entenbrust, Entenkoteletts, Confits, Huhn im Topf, Torte und hausgemachte Desserts vorfinden.
Reservierungen können nur telefonisch vorgenommen werden (keine Reservierungen per E-Mail), wir empfehlen Ihnen, frühzeitig zu reservieren.
Das Restaurant ist behindertengerecht (die Sanitäranlagen sind jedoch nicht zugänglich).
Dutch
We nodigen je uit om onze producten te proeven in een familiale sfeer, in de rustieke omgeving van een oude koeienstal met kiezelstenen die omgebouwd is om je te verwelkomen, met een open haard die gebruikt wordt om het vlees te grillen met maïskolven.
Je kunt kiezen uit een van onze vier menu's of je eigen menu samenstellen aan de hand van het menu dat we hebben opgesteld.
Je vindt er geconserveerde of halfgare foie gras, gebakken foie gras, eend gevuld met foie gras, garbure, gedroogde of gegrilde eendenborst, eendenkoteletten, confits, poule au pot, tourtière en huisgemaakte desserts.
Reserveren kan alleen telefonisch (geen e-mailreserveringen), dus we raden je aan om ruim van tevoren te reserveren.
Het restaurant is toegankelijk voor mensen met beperkte mobiliteit (hoewel de sanitaire voorzieningen dat niet zijn).
Español
Le invitamos a degustar nuestros productos en un ambiente familiar, en el marco rústico de un antiguo establo de guijarros reconvertido para acogerle, con una chimenea que sirve para asar las carnes con mazorcas de maíz.
Podrá elegir entre uno de nuestros cuatro menús o crear el suyo propio a partir de la carta que hemos elaborado.
Encontrará foie gras en conserva o semicocido, foie gras a la sartén, pato relleno de foie gras, garbure, magret de pato seco o a la plancha, chuletas de pato, confits, poule au pot, tourtière y postres caseros.
Las reservas sólo pueden hacerse por teléfono (no se admiten reservas por correo electrónico), por lo que le aconsejamos que reserve con mucha antelación.
El restaurante es accesible para personas con movilidad reducida (aunque no así los servicios sanitarios).
Italiano
Vi invitiamo a degustare i nostri prodotti in un'atmosfera familiare, nell'ambiente rustico di una vecchia stalla di ciottoli trasformata per accogliervi, con un camino utilizzato per grigliare le carni con le pannocchie di mais.
Potrete scegliere tra uno dei nostri quattro menu o creare il vostro menu personalizzato.
Troverete foie gras conservato o semicrudo, foie gras in padella, anatra ripiena di foie gras, garbure, petto d'anatra essiccato o alla griglia, costolette d'anatra, confit, poule au pot, tourtière e dolci fatti in casa.
Le prenotazioni possono essere effettuate solo per telefono (non è possibile prenotare via e-mail), pertanto si consiglia di prenotare con largo anticipo.
Il ristorante è accessibile alle persone con mobilità ridotta (anche se i servizi igienici non lo sono).