Description
La ferme du Montet élève des cochons, des volailles, mais vous y croiserez aussi des lapins, des vaches, dans un cadre typiquement caussenard.
A la ferme vous dégusterez les produits issus de la ferme: charcuteries, volailles, aligot, truffade, cochon grillé, … Cinq chambres d'hôtes à votre disposition.
English
The Montet farm raises pigs and poultry, but you will also see rabbits and cows in a typical caussenard setting.
At the farm you can taste the products of the farm: cold cuts, poultry, aligot, truffle, grilled pig, … Five guest rooms at your disposal.
Deutsch
Auf der Ferme du Montet werden Schweine und Geflügel gezüchtet, aber Sie werden auch Kaninchen und Kühe in einer typischen Caussenard-Umgebung antreffen.
Auf dem Bauernhof können Sie die Produkte des Hofes probieren: Wurstwaren, Geflügel, Aligot, Trüffel, gegrillte Schweine, … Fünf Gästezimmer stehen Ihnen zur Verfügung.
Dutch
De boerderij van Montet fokt varkens en pluimvee, maar u komt er ook konijnen en koeien tegen in een typische caussenard setting.
Op de boerderij kunt u de producten van de boerderij proeven: vleeswaren, gevogelte, aligot, truffel, gegrild varken, … Vijf gastenkamers tot uw beschikking.
Español
En la granja de Montet se crían cerdos y aves de corral, pero también se pueden encontrar conejos y vacas, en un entorno típico de caussenard.
En la granja se pueden degustar los productos de la granja: embutidos, aves de corral, aligot, trufa, cerdo a la parrilla, … Cinco habitaciones para huéspedes a su disposición.
Italiano
La fattoria Montet alleva maiali e pollame, ma si possono incontrare anche conigli e mucche, in un tipico ambiente caussenard.
Presso la fattoria è possibile degustare i prodotti dell'azienda: salumi, pollame, aligot, tartufo, maiale alla griglia, … Cinque camere per gli ospiti a disposizione.