Description
Au cœur de la cité près du château du XVIIème s. "Delicatessen" propose une cuisine provençale composée de produits du terroir. De la couleur, des saveurs, Julie régale les papilles. En été, petits concerts intimistes dans la cour du château.
English
In the heart of the town, near the 17th century castle, Delicatessen offers Provençal cuisine based on local produce. Colour and flavour, Julie delights the taste buds. In summer, small intimate concerts in the courtyard of the castle.
Deutsch
Im Herzen der Stadt in der Nähe des Schlosses aus dem 17. Jh. bietet "Delicatessen" eine provenzalische Küche mit Produkten aus der Region. Julie verwöhnt Ihre Geschmacksnerven mit Farben und Aromen. Im Sommer finden kleine, intime Konzerte im Hof des Schlosses statt.
Dutch
In het hart van de stad, vlakbij het 17e-eeuwse kasteel, biedt Delicatessen Provençaalse gerechten op basis van lokale producten. Kleur en smaak, Julie verwent de smaakpapillen. In de zomer zijn er intieme concerten op de binnenplaats van het kasteel.
Español
En el corazón de la ciudad, cerca del castillo del siglo XVII, Delicatessen ofrece cocina provenzal basada en productos locales. Color y sabor, Julie deleita las papilas gustativas. En verano, conciertos íntimos en el patio del castillo.
Italiano
Nel cuore della città, vicino al castello del XVII secolo, il Delicatessen propone una cucina provenzale a base di prodotti locali. Colore e sapore, Julie delizia le papille gustative. In estate, piccoli concerti intimi nel cortile del castello.