Description
Installé face à l’amphithéâtre romain, Coté Arènes mêle avec finesse les saveurs du Sud. La Provence s’invite à table avec la gardianne et le pavé de taureau, accompagnés du riz de Camargue. L’Espagne n’est jamais loin, avec des classiques ensoleillés comme la paella, la fideua ou la sarsuela. En terrasse, à l’abri du soleil, l’ambiance est douce, conviviale, idéale pour un déjeuner en famille ou un dîner à deux. Menu enfants, salades repas et desserts complètent une carte généreuse et parfumée.
English
Set opposite the Roman amphitheatre, Coté Arènes is a fine blend of southern flavours. Provence comes to the table with gardianne and pavé de taureau, accompanied by Camargue rice. Spain is never far away, with sunny classics like paella, fideua and sarsuela. On the terrace, sheltered from the sun, the atmosphere is soft and friendly, ideal for a family lunch or dinner for two. Children's menu, lunch salads and desserts complete a generous, fragrant menu.
Deutsch
Das gegenüber dem römischen Amphitheater eingerichtete Coté Arènes vereint auf raffinierte Weise die Geschmäcker des Südens. Die Provence kommt mit Gardianne und Stiersteak auf den Tisch, begleitet von Reis aus der Camargue. Spanien ist nie weit entfernt, mit sonnigen Klassikern wie Paella, Fideua oder Sarsuela. Auf der Terrasse, die vor der Sonne geschützt ist, herrscht eine sanfte, gesellige Atmosphäre, ideal für ein Mittagessen mit der Familie oder ein Abendessen zu zweit. Kindermenü, Mahlzeitsalate und Desserts vervollständigen die großzügige und duftende Speisekarte.
Dutch
Coté Arènes ligt tegenover het Romeinse amfitheater en is een fijne mix van zuidelijke smaken. De Provence komt op tafel met gardianne en pavé de taureau, vergezeld van Camargue-rijst. Spanje is nooit ver weg, met zonnige klassiekers als paella, fideua en sarsuela. Op het terras, beschut tegen de zon, is de sfeer warm en vriendelijk, ideaal voor een lunch met het gezin of een diner voor twee. Een kindermenu, lunchsalades en desserts maken het royale, smakelijke menu compleet.
Español
Situado frente al anfiteatro romano, Coté Arènes es una fina mezcla de sabores del sur. La Provenza llega a la mesa con gardianne y pavé de taureau, acompañados de arroz de Camarga. España nunca está lejos, con clásicos soleados como la paella, la fideua y la sarsuela. En la terraza, al abrigo del sol, el ambiente es cálido y acogedor, ideal para un almuerzo familiar o una cena para dos. Menú infantil, ensaladas de mediodía y postres completan una carta generosa y sabrosa.
Italiano
Situato di fronte all'anfiteatro romano, il Coté Arènes è una raffinata miscela di sapori del sud. La Provenza arriva in tavola con la gardianne e il pavé de taureau, accompagnati dal riso della Camargue. La Spagna non è mai lontana, con classici solari come la paella, la fideua e la sarsuela. Sulla terrazza, al riparo dal sole, l'atmosfera è calda e accogliente, ideale per un pranzo in famiglia o una cena a due. Menù per bambini, insalate per il pranzo e dessert completano un menù generoso e saporito.