Description
Jeannette a transformé un vieux bistro en un lieu branché pour les noctambules parisiens. Avec son ambiance rétro, une clientèle jeune et des prix attractifs, ce bar de la rue du Faubourg Saint-Denis est très populaire. Dès l'apéro, les foules s'y pressent. À partir de 22h30, la musique monte et les guinguettes s'improvisent. On se sent chez une amie, peut-être Jeannette elle-même. Les assiettes de charcuterie et de fromage sont délicieuses, décorant le zinc et les tables en formica.
English
Jeannette has transformed an old bistro into a trendy spot for Parisian night owls. With its retro ambience, young clientele and attractive prices, this bar on rue du Faubourg Saint-Denis is very popular. From the aperitif onwards, crowds flock here. From 10.30pm onwards, the music swells and the guinguettes improvise. You feel like you're at a friend's house, perhaps Jeannette herself. The plates of charcuterie and cheese are delicious, decorating the zinc and Formica tables.
Deutsch
Jeannette hat ein altes Bistro in einen angesagten Ort für Pariser Nachtschwärmer verwandelt. Mit ihrem Retro-Ambiente, der jungen Kundschaft und den attraktiven Preisen ist diese Bar in der Rue du Faubourg Saint-Denis sehr beliebt. Schon zum Aperitif strömen die Menschenmassen dorthin. Ab 22:30 Uhr wird die Musik lauter und die Guinguettes werden improvisiert. Man fühlt sich wie bei einer Freundin, vielleicht bei Jeannette selbst. Die Teller mit Wurst und Käse sind köstlich und schmücken das Zink und die Resopaltische.
Dutch
Jeannette heeft een oude bistro omgetoverd tot een trendy plek voor Parijse nachtbrakers. Met zijn retro sfeer, jonge clientèle en aantrekkelijke prijzen is deze bar in de rue du Faubourg Saint-Denis erg populair. Vanaf het aperitief komen hier massa's mensen. Vanaf 22.30 uur begint de muziek op te bouwen en beginnen de guinguettes te improviseren. Je waant je bij een vriendin thuis, misschien wel bij Jeannette zelf. De borden met vleeswaren en kaas zijn heerlijk en sieren de zinken en formica tafels.
Español
Jeannette ha transformado un antiguo bistró en un lugar de moda para los noctámbulos parisinos. Con su ambiente retro, su clientela joven y sus atractivos precios, este bar de la rue du Faubourg Saint-Denis es muy popular. Desde el aperitivo, acuden multitudes. A partir de las 22.30, la música empieza a subir de tono y las guinguettes a improvisar. Uno se siente como en casa de una amiga, tal vez la mismísima Jeannette. Los platos de embutidos y quesos son deliciosos y decoran las mesas de zinc y formica.
Italiano
Jeannette ha trasformato un vecchio bistrot in un locale alla moda per i nottambuli parigini. Con la sua atmosfera retrò, la clientela giovane e i prezzi interessanti, questo bar in rue du Faubourg Saint-Denis è molto popolare. Dall'aperitivo in poi, la folla si accalca qui. Dalle 22.30 in poi, la musica inizia a salire e le guinguettes iniziano a improvvisare. Sembra di essere a casa di un amico, forse Jeannette stessa. I piatti di salumi e formaggi sono deliziosi e decorano i tavoli di zinco e formica.