Description
Entre Bayeux et les plages du Débarquement, ce château du XVIIIe reçoit ses hôtes dans la grande tradition de l’hôtellerie française. Cuisine moderne proche du produit, intérieurs élégants et 4 ha de verdure pour de douces flâneries sous les frondaisons séculaires des cèdres du Liban et du grand séquoia. Les chambres sont réparties entre le château et le manoir. Toutes regardent le parc où se dissimulent un colombier du XVIe siècle, une chapelle aux fresques classées et sous une verrière aux baies coulissantes, la piscine. Sauna, bain bouillonnant et terrasse.
English
Located between Bayeux and the Normandy Landings beaches, this 18th-century château embodies the art of French hospitality. Modern kitchens next to kitchen gardens, elegant interiors, and 4 hectares of land for gentle strolls in the shade of Lebanese cedars and the large redwood. The rooms are divided between the château and the manor house. They all look onto the park where you'll find a 16th-century dovecote, a chapel with listed frescoes, and a swimming pool with sliding bay windows and a glass roof. Sauna, hot tub and terrace.
Deutsch
Zwischen Bayeux und den Landungsstränden empfängt dieses Schloss aus dem 18. Jahrhundert seine Gäste in der großen Tradition der französischen Hotellerie. Moderne, produktnahe Küche, elegante Innenräume und 4 ha Grünfläche für sanfte Spaziergänge unter den jahrhundertealten Blättern der Libanonzeder und des großen Mammutbaums. Die Zimmer verteilen sich auf das Schloss und das Herrenhaus. Alle blicken auf den Park, in dem sich ein Taubenschlag aus dem 16. Jahrhundert, eine Kapelle mit denkmalgeschützten Fresken und unter einem Glasdach mit Schiebefenstern das Schwimmbad verbergen. Sauna, Whirlpool und Terrasse.
Dutch
Tussen Bayeux en de stranden van D-Day verwelkomt dit 18e-eeuwse kasteel gasten in de grootse traditie van het Franse hotelwezen. Een moderne keuken dicht bij het product, elegante interieurs en 4 hectare groen voor rustige wandelingen onder het eeuwenoude gebladerte van de ceders van Libanon en de grote sequoia. De kamers zijn verdeeld over het kasteel en het landhuis. Ze kijken allemaal uit over het park, waar je een zestiende-eeuwse duiventil vindt, een kapel met geklasseerde fresco's en, onder een glazen dak met schuiframen, het zwembad. Sauna, bubbelbad en terras.
Español
Entre Bayeux y las playas del Día D, este castillo del siglo XVIII acoge a sus huéspedes según la gran tradición de la hostelería francesa. Cocina moderna cerca del producto, interiores elegantes y 4 hectáreas de verdor para pasear tranquilamente bajo el follaje milenario de los cedros del Líbano y las grandes secuoyas. Las habitaciones se reparten entre el castillo y la casa solariega. Todas se asoman al parque, donde encontrará un palomar del siglo XVI, una capilla con frescos catalogados y, bajo un techo de cristal con ventanas correderas, la piscina. Sauna, bañera de hidromasaje y terraza.
Italiano
Tra Bayeux e le spiagge del D-Day, questo castello del XVIII secolo accoglie gli ospiti nella grande tradizione alberghiera francese. Cucina moderna vicina al prodotto, interni eleganti e 4 ettari di verde per dolci passeggiate sotto le chiome secolari dei cedri del Libano e della grande sequoia. Le camere sono suddivise tra il castello e la casa padronale. Tutte si affacciano sul parco, dove si trovano una colombaia cinquecentesca, una cappella con affreschi tutelati e, sotto un tetto di vetro con finestre scorrevoli, la piscina. Sauna, vasca idromassaggio e terrazza.