Description
Le restaurant, avec sa terrasse panoramique, propose une cuisine traditionnelle, riche en spécialités du Valgaudemar telles que les « oreilles d’ânes », les fameuses « ravioles » mais aussi l’agneau du Valgo, la terrine maison, les fromages locaux…
English
The talents of the chef and his assistant bring about the alliance of regional specialities ('tourtons', 'ravioles', 'donkey's ears'…) and sophisticated recipes (lamb tapenade, chicken with crawfish, Rossini fillet steak, etc.).
Deutsch
Das Restaurant mit seiner Panoramaterrasse bietet eine traditionelle Küche, die reich an Spezialitäten aus dem Valgaudemar ist, wie z. B. "Eselsohren", die berühmten "Ravioles", aber auch Lamm aus dem Valgo, hausgemachte Terrine, lokale Käsesorten…
Dutch
De talentvolle chef-kok en zijn souschef creëren een huwelijk tussen de regionale specialiteiten ('tourtons', 'ravioles', 'ezelsoren'…) en meer verfijnde recepten (tapenade van lamsvlees, kip met rivierkreeftjes, Rossini filet…).
Español
El restaurante, con su terraza panorámica, ofrece una cocina tradicional, rica en especialidades de Valgaudemar como las "oreilles d'ânes" (orejas de burro), los famosos "ravioles" (raviolis) pero también el cordero de Valgo, la terrina casera, los quesos locales…
Italiano
Il ristorante, con la sua terrazza panoramica, offre una cucina tradizionale, ricca di specialità di Valgaudemar come le "oreilles d'ânes" (orecchie d'asino), le famose "ravioles" (ravioli) ma anche agnello del Valgo, terrina fatta in casa, formaggi locali…