Description
Pour bien commencer la journée, un buffet complet et varié vous attend. Pour le déjeuner ou le dîner, votre hôtel saura satisfaire les plus grands appétits avec sa carte gourmande, ses plats à la carte ou ses formules. Le restaurant Campanile vous propose des plats traditionnels français. Les entrées et les desserts se présentent sous forme de buffet à volonté avec des plats de saisons. Les plats chauds sont également servis en buffet à volonté. Vous pourrez choisir entre viande et poisson et plusieurs garnitures, ou vous laissez tenter par des grillades à la carte.
English
To get your day off to a good start, a full and varied buffet awaits you. For lunch or dinner, your hotel will satisfy the biggest appetites with its gourmet menu, à la carte dishes or formulas. The Campanile restaurant offers traditional French dishes. Starters and desserts are served as an all-you-can-eat buffet with seasonal dishes. Hot dishes are also served as an all-you-can-eat buffet. You can choose between meat and fish dishes with a variety of fillings, or indulge in grilled meats à la carte.
Deutsch
Um den Tag gut zu beginnen, erwartet Sie ein komplettes und abwechslungsreiches Buffet. Zum Mittag- oder Abendessen wird Ihr Hotel mit seiner Feinschmeckerkarte, seinen Gerichten à la carte oder seinen Formeln auch den größten Appetit befriedigen. Im Restaurant Campanile werden Ihnen traditionelle französische Gerichte serviert. Die Vorspeisen und Desserts werden in Form eines All-you-can-eat-Buffets mit saisonalen Gerichten angeboten. Auch die warmen Speisen werden als All-you-can-eat-Buffet serviert. Sie können zwischen Fleisch und Fisch und verschiedenen Beilagen wählen oder sich von Grillgerichten à la carte verführen lassen.
Dutch
Om je dag goed te beginnen, staat er een uitgebreid en gevarieerd buffet op je te wachten. Voor lunch of diner zal je hotel zelfs de grootste honger stillen met zijn gastronomische menu, à la carte gerechten of formules. Het Campanile restaurant biedt traditionele Franse gerechten. Voorgerechten en desserts worden geserveerd als een all-you-can-eat buffet met seizoensgebonden gerechten. Warme gerechten worden ook geserveerd als een all-you-can-eat buffet. Je kunt kiezen uit vlees en vis en verschillende bijgerechten, of je laten verleiden door gegrild vlees à la carte.
Español
Para empezar bien el día, le espera un bufé completo y variado. Para comer o cenar, su hotel satisfará hasta los mayores apetitos con su menú gourmet, platos a la carta o fórmulas. El restaurante Campanile ofrece platos tradicionales franceses. Los entrantes y postres se sirven en forma de bufé libre con platos de temporada. Los platos calientes también se sirven en forma de bufé libre. Puede elegir entre carne y pescado y varias guarniciones, o dejarse tentar por las carnes a la parrilla a la carta.
Italiano
Per iniziare bene la giornata, vi aspetta un buffet completo e vario. Per il pranzo o la cena, il vostro hotel soddisferà anche gli appetiti più grandi con il suo menu gourmet, i piatti à la carte o le formule. Il ristorante Campanile propone piatti della tradizione francese. Gli antipasti e i dessert sono serviti a buffet con piatti di stagione. Anche i piatti caldi sono serviti a buffet. È possibile scegliere tra carne e pesce e diversi contorni, oppure lasciarsi tentare dalle carni alla griglia à la carte.