Description
L’hôtel Campanile jouit d’une situation privilégiée, facilement accessible par la sortie 35 de l’autoroute A10, à 5 minutes du centre historique de Saintes, à 30 minutes des plages de la côte atlantique, et à mi-chemin entre Paris et l’Espagne.
English
The Campanile hotel enjoys a privileged location, easily accessible from exit 35 of the A10 motorway, 5 minutes from the historic centre of Saintes, 30 minutes from the beaches of the Atlantic coast, and halfway between Paris and Spain.
Deutsch
Das Campanile-Hotel genießt eine privilegierte Lage, die über die Ausfahrt 35 der Autobahn A10 leicht zu erreichen ist. Es liegt 5 Minuten vom historischen Zentrum von Saintes, 30 Minuten von den Stränden der Atlantikküste und auf halbem Weg zwischen Paris und Spanien entfernt.
Dutch
Het Campanile hotel ligt op een bevoorrechte locatie, gemakkelijk bereikbaar vanaf afslag 35 van de snelweg A10, op 5 minuten van het historische centrum van Saintes, op 30 minuten van de stranden van de Atlantische kust en halverwege tussen Parijs en Spanje.
Español
El hotel Campanile goza de una ubicación privilegiada, fácilmente accesible desde la salida 35 de la autopista A10, a 5 minutos del centro histórico de Saintes, a 30 minutos de las playas de la costa atlántica y a medio camino entre París y España.
Italiano
L'hotel Campanile gode di una posizione privilegiata, facilmente raggiungibile dall'uscita 35 dell'autostrada A10, a 5 minuti dal centro storico di Saintes, a 30 minuti dalle spiagge della costa atlantica e a metà strada tra Parigi e la Spagna.