Description
Restaurant Bistronomique et chaleureux Espaces intérieur et extérieur au rez-de-chaussée et à l’étage. Ouvert 6/7 (fermé le mardi). Menu du midi et en service continu. Le Café Fleurs n’attend plus que vous, pensez à réserver : 04 82 51 29 46.
English
Cosy Bistronomic Restaurant Indoor and outdoor spaces on the ground and first floors. Open 6/7 (closed Tuesdays). Lunch menu and continuous service. Café Fleurs is waiting for you, so make a reservation: 04 82 51 29 46.
Deutsch
Bistronomisches und gemütliches Restaurant Innen- und Außenbereiche im Erdgeschoss und im Obergeschoss. Geöffnet 6/7 (dienstags geschlossen). Mittagsmenü und durchgehender Betrieb. Das Café Fleurs wartet nur noch auf Sie. Denken Sie an eine Reservierung: 04 82 51 29 46.
Dutch
Gezellig bistro restaurant Binnen- en buitenruimtes op de begane grond en de eerste verdieping. Open 6/7 (gesloten op dinsdag). Lunchmenu en doorlopende service. Café Fleurs wacht op je, dus vergeet niet te reserveren: 04 82 51 29 46.
Español
Acogedor restaurante bistró Espacios interiores y exteriores en la planta baja y el primer piso. Abierto 6/7 (martes cerrado). Menú de mediodía y servicio continuo. El Café Fleurs le espera, no olvide reservar: 04 82 51 29 46.
Italiano
Accogliente ristorante bistrot Aree interne ed esterne al piano terra e al primo piano. Aperto 6/7 (chiuso il martedì). Menu a pranzo e servizio continuo. Il Café Fleurs vi aspetta, quindi non dimenticate di prenotare: 04 82 51 29 46.