Description
S'il n'y a plus de lac sur la place il y a aujourd'hui la crêperie du Lac et ses inégalables galettes de sarrasin : Caroline vous y accueille dans une ambiance chaleureuse, bar, salon de thé, glacier artisanal en été, snacking et brasserie.
English
If there's no longer a lake on the square, there's now the crêperie du Lac and its incomparable buckwheat pancakes: Caroline welcomes you in a warm atmosphere, bar, tea room, artisanal ice-cream parlour in summer, snack bar and brasserie.
Deutsch
Wenn es keinen See mehr auf dem Platz gibt, gibt es heute die Crêperie du Lac und ihre unvergleichlichen Buchweizenpfannkuchen: Caroline empfängt Sie hier in einer herzlichen Atmosphäre, Bar, Teesalon, im Sommer handwerkliche Eisdiele, Snacks und Brasserie.
Dutch
Als er geen meer is op het plein, dan is er nu de crêperie du Lac met zijn onvergelijkbare boekweitpannenkoeken: Caroline verwelkomt je in een warme sfeer, bar, theesalon, ambachtelijke ijssalon in de zomer, snackbar en brasserie.
Español
Si ya no hay lago en la plaza, ahora está la crêperie du Lac y sus incomparables tortitas de trigo sarraceno: Caroline le acoge en un ambiente cálido, bar, salón de té, heladería artesanal en verano, snack bar y brasserie.
Italiano
Se non c'è più il lago sulla piazza, c'è ora la crêperie du Lac e le sue incomparabili frittelle di grano saraceno: Caroline vi accoglie in un'atmosfera calda, bar, sala da tè, gelateria artigianale in estate, snack bar e brasserie.