Description
Dans un décor "bistrot des années 20/30", pierres apparentes, sol béton, larges banquettes, mange-debout et comptoir en bois, avec quelques clins d’œil au célèbre cambrioleur, Café Arsène vous accueille du petit-déjeuner au goûter.
English
Café Arsène’s interior is reminiscent of 1920s and 30s bistros, with exposed stone walls, a concrete floor, wide benches, counter-height tables and a wooden bar, as well as a few references to the French gentleman burglar, Arsène Lupin. It welcomes diners from breakfast to afternoon tea.
Deutsch
Das Café Arsène ist in einem Bistro der 20er und 30er Jahre eingerichtet, mit sichtbaren Steinen, Betonböden, breiten Bänken, Stehtischen und einer Holztheke, mit einigen Anspielungen auf den berühmten Einbrecher.
Dutch
In een "bistro van de jaren 20 en 30" decor, met zichtbare stenen, betonnen vloeren, grote banken, een tafel en een houten toonbank, met een paar knipogen naar de beroemde inbreker, ontvangt Café Arsène u van het ontbijt tot de afternoon tea.
Español
Con una decoración de "bistró de los años 20 y 30", con piedra vista, suelos de hormigón, grandes bancos, una mesa y un mostrador de madera, con algunos guiños al famoso ladrón, el Café Arsène le acoge desde el desayuno hasta el té de la tarde.
Italiano
Con un arredamento che ricorda un bistrot anni '20 e '30, la pietra a vista, il pavimento in cemento, le ampie panche, i tavoli con piedistallo e il bancone in legno, e qualche cenno al famoso scassinatore, il Café Arsène vi accoglie per la colazione e per la merenda.