Description
Chez Break, les plats sont différents chaque jour et sont confectionnés selon le marché du jour. Nous proposons un plat de viande et ou de poisson, un plat vegan et parfois un plat sans gluten et des desserts maison, à consommer sur place ou à emporter dans une lunch box.
Les passionnés de Vespa vont adorer s’installer sur l’un des quatre sièges pour déguster leur déjeuner ou un jus frais à composer. En été, une terrasse vous attend pour profiter du soleil au calme.
English
At Break, the dishes are different every day and are made according to the market of the day. We offer a meat and/or fish dish, a vegan dish and sometimes a gluten-free dish and homemade desserts, to be eaten on the spot or to take away in a lunch box
Vespa enthusiasts will love to sit on one of the four seats to enjoy their lunch or a freshly made juice. In the summer, a terrace awaits you to enjoy the sunshine in the quiet.
Deutsch
Bei Break sind die Gerichte jeden Tag anders und werden nach dem Tagesmarkt zubereitet. Wir bieten ein Fleisch- und oder Fischgericht, ein veganes und manchmal auch ein glutenfreies Gericht sowie hausgemachte Desserts an, die Sie vor Ort verzehren oder in einer Lunchbox mitnehmen können
Passionierte Vespa-Fahrer werden es lieben, sich auf einem der vier Sitze niederzulassen, um ihr Mittagessen oder einen frisch zusammengestellten Saft zu genießen. Im Sommer erwartet Sie eine Terrasse, auf der Sie in Ruhe die Sonne genießen können.
Dutch
Bij Break zijn de gerechten elke dag anders en worden ze gemaakt volgens de markt van de dag. Wij bieden een vlees- en/of visgerecht, een veganistisch gerecht en soms een glutenvrij gerecht en zelfgemaakte desserts, om binnen te eten of mee te nemen in een lunchbox
Vespa-liefhebbers zullen graag op een van de vier stoelen zitten om hun lunch of een vers sapje op te maken. In de zomer wacht een terras op u om rustig van de zon te genieten.
Español
En Break, los platos son diferentes cada día y se elaboran según el mercado del día. Ofrecemos un plato de carne y/o pescado, un plato vegano y, a veces, un plato sin gluten y postres caseros, para comer dentro o para llevar en una fiambrera
A los entusiastas de la Vespa les encantará sentarse en uno de los cuatro asientos para disfrutar de su almuerzo o de un zumo fresco para reponer fuerzas. En verano, una terraza le espera para disfrutar del sol en un lugar tranquilo.
Italiano
Al Break, i piatti sono diversi ogni giorno e vengono preparati in base al mercato del giorno. Offriamo un piatto di carne e/o pesce, un piatto vegano e talvolta un piatto senza glutine e dolci fatti in casa, da consumare in casa o da portare via in un cestino per il pranzo
Gli appassionati di Vespa ameranno sedersi su uno dei quattro sedili per gustare il pranzo o un succo di frutta fresco. In estate, una terrazza vi aspetta per godervi il sole in un luogo tranquillo.