Description
Il est de ces sympathiques restaurants qui "font le plein" grâce à de bonnes formules ! Convivialité, accueil, cuisine de qualité… La viande limousine est à l'honneur, des entrées aux desserts : tout est fait maison. Accueil de groupes.
English
It is one of those nice restaurants that "fill up" thanks to good formulas! Conviviality, welcome, quality cuisine… The Limousin meat is in the spotlight, from the starters to the desserts: everything is home-made. Groups welcome.
Deutsch
Es ist eines dieser sympathischen Restaurants, die dank guter Formeln "voll werden"! Geselligkeit, Gastfreundschaft, qualitativ hochwertige Küche… Das Limousin-Fleisch steht im Vordergrund, von den Vorspeisen bis zu den Desserts: alles ist hausgemacht. Empfang von Gruppen.
Dutch
Het is een van die leuke restaurants die "vollopen" dankzij goede formules! Gezelligheid, onthaal, kwaliteitskeuken… Het vlees van de Limousin staat in de schijnwerpers, van het voorgerecht tot het dessert: alles is huisgemaakt. Groepen zijn welkom.
Español
¡Es uno de esos agradables restaurantes que se "llenan" gracias a las buenas fórmulas! Convivencia, acogida, cocina de calidad… La carne de Lemosín es la protagonista, desde los entrantes hasta los postres: todo es casero. Los grupos son bienvenidos.
Italiano
È uno di quei bei ristoranti che "fanno il pieno" grazie a buone formule! Convivialità, accoglienza, cucina di qualità… La carne di Limousin è in primo piano, dall'antipasto al dessert: tutto è fatto in casa. I gruppi sono benvenuti.