Description
Jérôme et Élodie vous accueillent à partir de 9h au Bistrot le J'EM.
Le restaurant est ouvert uniquement le midi avec une cuisine et dessert faits maison !
Salon de thé, desserts maison l'après-midi !
English
Jérôme and Élodie welcome you to the Bistrot le J'EM from 9am.
The restaurant is open only for lunch, with home-made cuisine and desserts!
Afternoon tea and homemade desserts!
Deutsch
Jérôme und Élodie heißen Sie ab 9 Uhr im Bistrot le J'EM willkommen.
Das Restaurant ist nur mittags geöffnet und bietet hausgemachte Gerichte und Desserts!
Teestube, hausgemachte Desserts am Nachmittag!
Dutch
Jérôme en Élodie heten je vanaf 9 uur 's ochtends welkom in Bistrot le J'EM.
Het restaurant is alleen open voor de lunch, met huisgemaakte gerechten en desserts!
Afternoon tea en huisgemaakte desserts!
Español
Jérôme y Élodie le dan la bienvenida desde las 9 de la mañana al Bistrot le J'EM.
El restaurante sólo abre para el almuerzo, ¡con comida y postres caseros!
¡Té de la tarde y postres caseros!
Italiano
Jérôme ed Élodie vi accolgono dalle 9 del mattino al Bistrot le J'EM.
Il ristorante è aperto solo a pranzo, con cibo e dolci fatti in casa!
Tè pomeridiano e dolci fatti in casa!