Description
S’il est bien connu de tous les festayres pour ses soirées et son ambiance inégalable lors des Fêtes de Bayonne, beaucoup ignorent cependant que ce bar de nuit fait office de brasserie le midi, en offrant une carte simple et sympathique, dans un esprit décontracté.
Elle suit les saisons et change deux fois par an, il faut dire qu’ici les producteurs locaux sont privilégiés, vous ne trouverez que du frais, du frais et… du bon ! A proximité des Halles, véritable « poumon » de Bayonne, Xurasko résume parfaitement l’esprit festif tout au long de l’année. Planches de charcuterie à partager, beignets de calamars, tapas, etc. En terrasse ou à l’intérieur souvent bondé, c’est à la fois un bistrot, bar à vin et brasserie avec des plats typiques.
English
Although it's well known to all festival-goers for its parties and unrivalled atmosphere during the Bayonne Festivals, many are unaware that this night bar doubles up as a brasserie at lunchtime, offering a simple, friendly menu in a relaxed spirit.
The menu follows the seasons and changes twice a year, and it has to be said that local producers are favored here, so you'll find nothing but fresh, fresh and? good! Close to Les Halles, Bayonne?s "lungs", Xurasko perfectly encapsulates the festive spirit that runs throughout the year. Charcuterie boards to share, calamari fritters, tapas and more. On the terrace or inside, often crowded, it's a bistro, wine bar and brasserie all in one, with typical dishes.
Deutsch
Viele wissen jedoch nicht, dass diese Nachtbar mittags auch als Brasserie fungiert und eine einfache und sympathische Speisekarte in einem entspannten Ambiente anbietet.
Die Karte richtet sich nach den Jahreszeiten und wechselt zweimal im Jahr. Hier werden lokale Produzenten bevorzugt, sodass Sie nur Frisches, Frisches und Gutes finden werden! Xurasko liegt in der Nähe von Les Halles, der "Lunge" von Bayonne, und fasst den Geist des Festes das ganze Jahr über perfekt zusammen. Wurstplatten zum Teilen, Tintenfischkrapfen, Tapas usw. Auf der Terrasse oder im oft überfüllten Inneren ist es ein Bistro, eine Weinstube und eine Brasserie mit typischen Gerichten.
Dutch
Hoewel het bekend is bij alle festivalgangers om zijn feesten en onovertroffen sfeer tijdens de Bayonne Festivals, weten velen niet dat deze nachtbar 's middags ook dienst doet als brasserie, met een eenvoudig, vriendelijk menu in een ontspannen sfeer.
Het menu volgt de seizoenen en verandert twee keer per jaar, en het moet gezegd worden dat lokale producenten hier de voorkeur krijgen, dus je vindt hier niets anders dan vers, vers en goed! Vlakbij Les Halles, de echte "longen" van Bayonne, vat Xurasko de feestelijke sfeer het hele jaar door perfect samen. Charcuterieplanken om te delen, beignets met calamares, tapas, enz. Op het terras of binnen, vaak druk, is het een bistro, wijnbar en brasserie met typische gerechten.
Español
Aunque es bien conocido por todos los festivaleros por sus fiestas y su inmejorable ambiente durante las Fiestas de Bayona, muchos desconocen que este bar nocturno hace las veces de brasserie a la hora de comer, ofreciendo un menú sencillo y acogedor en un ambiente relajado.
El menú sigue las estaciones y cambia dos veces al año, y hay que decir que aquí se favorece a los productores locales, por lo que no encontrará nada más que fresco, fresco y… ¡buenísimo! Cerca de Les Halles, auténtico "pulmón" de Bayona, Xurasko resume a la perfección el espíritu festivo durante todo el año. Tablas de embutidos para compartir, buñuelos de calamares, tapas, etc. En la terraza o en el interior, a menudo abarrotado, es un bistró, vinoteca y brasserie con platos típicos.
Italiano
Sebbene sia ben noto a tutti i frequentatori dei festival per le sue feste e l'atmosfera imbattibile che si respira durante i festival di Bayonne, molti non sanno che questo bar notturno si trasforma in una brasserie all'ora di pranzo, offrendo un menu semplice e amichevole in un'atmosfera rilassata.
Il menu segue le stagioni e cambia due volte l'anno; va detto che qui si privilegiano i produttori locali, per cui troverete solo prodotti freschi, freschi e buoni! Vicino a Les Halles, i veri "polmoni" di Bayonne, Xurasko riassume perfettamente lo spirito festivo di tutto l'anno. Taglieri di salumi da condividere, frittelle di calamari, tapas, ecc. Sulla terrazza o all'interno, spesso affollato, è un bistrot, wine bar e brasserie con piatti tipici.