Description
Nous somme un jeune couple avec un petit bébé habitants à Salon de Provence depuis 4 ans. Nous aimons cette ville et sa vie quotidienne. Nous voulons faire partager nos « savoir faire » des plats les plus emblématiques de notre pays natal , de faire aimer ce qui sont précieux dans notre cuisine a base de produit frais , une cuisine basée sur l’authenticité et le convenance. Le Bánh Mì, on a déjà repris le mot vietnamien au lieu de dire le sandwich vietnamien. À l’origine de « La baguette », nous faisons des petits ajustement pour qu'il devienne le sandwich tout à fait original qui relève caractères typiques de La cuisine Vietnamienne
English
We are a young couple with a little baby living in Salon de Provence for 4 years. We love this city and its daily life. We want to share our "know-how" of the most emblematic dishes of our native country, to make people love what is precious in our cuisine based on fresh products, a cuisine based on authenticity and convenience. The Bánh Mì, we have already taken the Vietnamese word instead of saying the Vietnamese sandwich. Originally called "The Baguette", we make small adjustments to make it become a completely original sandwich that has the typical characteristics of Vietnamese cuisine
Deutsch
Wir sind ein junges Paar mit einem kleinen Baby, das seit vier Jahren in Salon de Provence wohnt. Wir lieben diese Stadt und ihr tägliches Leben. Wir möchten unser "Know-how" über die typischsten Gerichte unseres Heimatlandes mit Ihnen teilen und Ihnen zeigen, was in unserer Küche, die auf frischen Produkten basiert, so wertvoll ist, eine Küche, die auf Authentizität und Angemessenheit beruht. Bánh Mì wurde bereits als vietnamesisches Wort übernommen, anstatt es als vietnamesisches Sandwich zu bezeichnen. Ursprünglich war es "Das Baguette", aber wir nehmen kleine Anpassungen vor, um es zu einem ganz originellen Sandwich zu machen, das die typischen Merkmale der vietnamesischen Küche aufgreift
Dutch
Wij zijn een jong stel met een kleine baby en wonen sinds 4 jaar in Salon de Provence. Wij houden van deze stad en het dagelijkse leven. Wij willen onze "savoir-faire" van de meest emblematische gerechten van ons geboorteland delen, om mensen te laten houden van wat waardevol is in onze keuken die gebaseerd is op verse producten, een keuken gebaseerd op authenticiteit en gemak. De Bánh Mì, we hebben het Vietnamese woord al genomen in plaats van het Vietnamese broodje. Oorspronkelijk heette het "De Baguette", wij maken er met kleine aanpassingen een volledig origineel broodje van dat de typische kenmerken van de Vietnamese keuken heeft
Español
Somos una pareja joven con un bebé pequeño que vive en Salon de Provence durante 4 años. Nos encanta esta ciudad y su vida cotidiana. Queremos compartir nuestro "savoir-faire" de los platos más emblemáticos de nuestro país natal, hacer amar lo precioso de nuestra cocina a base de productos frescos, una cocina basada en la autenticidad y la comodidad. El Bánh Mì, ya hemos tomado la palabra vietnamita en lugar de decir el bocadillo vietnamita. Originalmente llamado "La Baguette", hacemos pequeños ajustes para convertirlo en un bocadillo completamente original que tiene las características típicas de la cocina vietnamita
Italiano
Siamo una giovane coppia con un bambino piccolo che vive a Salon de Provence da 4 anni. Amiamo questa città e la sua vita quotidiana. Vogliamo condividere il nostro "savoir-faire" sui piatti più emblematici del nostro Paese natale, per far amare ciò che di prezioso c'è nella nostra cucina basata su prodotti freschi, una cucina basata sull'autenticità e sulla convenienza. Il Bánh Mì, abbiamo già preso la parola vietnamita invece di dire il panino vietnamita. Originariamente chiamato "La Baguette", abbiamo apportato piccole modifiche per renderlo un panino del tutto originale che ha le caratteristiche tipiche della cucina vietnamita