Description
Artisans Crêpier, Glacier Aux Mignardises saint jean.
"Dealer de bonheur depuis 1976 ! Depuis plusieurs générations notre envie pour ce métier de crêpier-glacier est d'offrir le meilleur de notre savoir-faire. Notre passion nous emmènes au bout d'une démarche artisanale, des produits sans concessions. Toutes nos crêpes, galettes et gaufres sont préparées à la demande. Toutes les glaces et sorbets sont maison, fabriqué au Touquet. Pas d'utilisation de préparation ou de poudres industrielles. Manger sain, éco-responsable et local. Si vous avez des questions ou des commentaires, n'hésitez pas à nous contacter par téléphone.
English
Artisans Crêpier, Glacier Aux Mignardises saint jean.
"Dealer of happiness since 1976! For several generations our desire for this profession of crepier-glacier is to offer the best of our know-how. Our passion takes us to the end of an artisanal approach, products without concessions. All our pancakes, wafers and waffles are prepared on demand. All our ice creams and sorbets are home-made, made in Le Touquet. No use of preparation or industrial powders. Eat healthy, eco-responsible and local. If you have any questions or comments, do not hesitate to contact us by phone.
Deutsch
Artisans Crêpier, Glacier Aux Mignardises saint jean.
"Dealer of Happiness" seit 1976! Seit mehreren Generationen besteht unser Wunsch für diesen Beruf des Crêpiers und Glaciers darin, das Beste unseres Know-hows anzubieten. Unsere Leidenschaft führt uns zum Ende einer handwerklichen Vorgehensweise, Produkte ohne Zugeständnisse. Alle unsere Crêpes, Galettes und Waffeln werden auf Wunsch zubereitet. Alle Eissorten und Sorbets sind hausgemacht und werden in Le Touquet hergestellt. Keine Verwendung von industriellen Zubereitungen oder Pulvern. Gesundes, umweltbewusstes und lokales Essen. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben, zögern Sie nicht, uns telefonisch zu kontaktieren.
Dutch
Ambachtelijke crêpe maker, ijsmaker Aux Mignardises saint jean.
"Dealer van geluk sinds 1976! Sinds verschillende generaties is het onze wens om in dit beroep van crêpefabrikant-ijsbereider het beste van onze knowhow aan te bieden. Onze passie brengt ons naar het einde van een ambachtelijke aanpak, producten zonder concessies. Al onze crêpes, galettes en wafels worden op bestelling bereid. Al onze ijsjes en sorbets zijn huisgemaakt, gemaakt in Le Touquet. Geen gebruik van industriële preparaten of poeders. Gezond, ecologisch verantwoord en lokaal eten. Heeft u vragen of opmerkingen, aarzel dan niet om telefonisch contact met ons op te nemen.
Español
Crepera artesanal, Heladero Aux Mignardises saint jean.
"¡Concesionario de la felicidad desde 1976! Desde hace varias generaciones nuestro deseo para esta profesión de crepera-heladero es ofrecer lo mejor de nuestro saber hacer. Nuestra pasión nos lleva al extremo de un enfoque artesanal, productos sin concesiones. Todos nuestros crepes, galettes y gofres se preparan por encargo. Todos nuestros helados y sorbetes son caseros, elaborados en Le Touquet. No se utilizan preparados ni polvos industriales. Alimentación sana, eco-responsable y local. Si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en ponerse en contacto con nosotros por teléfono.
Italiano
Crepiera artigianale, gelatiera Aux Mignardises saint jean.
"Rivenditore di felicità dal 1976! Da diverse generazioni il nostro desiderio per questa professione di crepiere-gelatiere è quello di offrire il meglio del nostro know-how. La nostra passione ci porta alla fine di un approccio artigianale, prodotti senza concessioni. Tutte le nostre crepes, galettes e waffles sono preparate su richiesta. Tutti i nostri gelati e sorbetti sono fatti in casa, a Le Touquet. Non utilizzare preparati o polveri industriali. Mangiare sano, eco-responsabile e locale. Per qualsiasi domanda o commento, non esitate a contattarci telefonicamente.