Description
Situé en lisière de la place du village, au cœur de l'île. Une atmosphère méditerranéenne, les couleurs et les matières de la Provence et le patio sous l'ombre de son figuier centenaire contribuent au charme d'une auberge ouverte tout au long de l'année.
English
Located on the edge of the village square, in the heart of the island. A Mediterranean atmosphere, the colors and materials of Provence and the patio under the shade of its centennial fig tree contribute to the charm of this hotel open year-round.
Deutsch
Am Rande des Dorfplatzes, im Herzen der Insel gelegen. Eine Mittelmeer-Atmosphäre, die Farben und Materialien der Provence und der Innenhof im Schatten des hundertjährigen Feigenbaums tragen zum Charme eines ganzjährig geöffneten Gasthauses bei.
Dutch
Gelegen aan de rand van het dorpsplein, in het hart van het eiland. Een mediterrane sfeer, de kleuren en materialen van de Provence en het terras in de schaduw van de honderd jaar oude vijgenboom dragen bij tot de charme van een herberg die het hele jaar door open is.
Español
Situado en el borde de la plaza del pueblo, en el corazón de la isla. El ambiente mediterráneo, los colores y materiales de la Provenza y el patio a la sombra de su higuera centenaria contribuyen al encanto de una posada abierta todo el año.
Italiano
Situato ai margini della piazza del paese, nel cuore dell’isola. Un’atmosfera mediterranea, i colori e i materie della Provenza e il cortile all’ombra del suo fico centenario contribuiscono al fascino dell'ostello aperto tutto l’anno.