Description
Notre restaurant ''La Cocotte Rouge'' vous propose une carte originale dans un cadre unique. Vous pourrez y déguster des plats mijotés et servis dans de petites cocottes. Au coin du feu en hiver ou sur la terrasse ombragée l'été, vous passerez d'agréables moments.
English
Our restaurant ''La Cocotte Rouge'' offers an original menu in a unique setting. You will be able to taste dishes simmered and served in small casseroles. By the fireplace in winter or on the shaded terrace in summer, you will spend pleasant moments.
Deutsch
Unser Restaurant ''La Cocotte Rouge'' bietet Ihnen eine originelle Speisekarte in einem einzigartigen Rahmen. Hier können Sie Gerichte probieren, die in kleinen Cocottes geschmort und serviert werden. Am Kamin im Winter oder auf der schattigen Terrasse im Sommer werden Sie angenehme Momente verbringen.
Dutch
Ons restaurant "La Cocotte Rouge" biedt u een origineel menu in een uniek kader. U kunt gerechten proeven die in kleine stoofpotjes worden gesudderd en geserveerd. Bij het vuur in de winter of op het schaduwrijke terras in de zomer, zult u aangename momenten doorbrengen.
Español
Nuestro restaurante ''La Cocotte Rouge'' le ofrece un menú original en un entorno único. Podrá degustar platos cocinados a fuego lento y servidos en pequeñas cazuelas. Junto a la chimenea en invierno o en la terraza a la sombra en verano, pasarás momentos agradables.
Italiano
Il nostro ristorante ''La Cocotte Rouge'' vi offre un menu originale in un ambiente unico. Potrete assaggiare piatti cotti a fuoco lento e serviti in piccole casseruole. Accanto al fuoco in inverno o sulla terrazza ombreggiata in estate, trascorrerete momenti piacevoli.