Description
Situé au centre ville. Cadre chaleureux. Cuisine traditionnelle de qualité. La carte (tableau noir fixé au mur) vous propose des produits de saison. Exposition de tableaux. Salle de séminaire et banquet. Fermé le lundi et jeudi soir en saison estivale. Pour vos repas de famille vous pourrez toujours prendre contact avec nous.
English
Centrally located. Warm setting. Traditional quality cuisine. The menu (blackboard on the wall) features seasonal produce. Exhibition of paintings. Seminar and banquet room. Closed Monday and Thursday evenings in summer. For family meals, please contact us at any time.
Deutsch
Im Stadtzentrum gelegen. Gemütlicher Rahmen. Traditionelle Küche von hoher Qualität. Die Speisekarte (schwarze Tafel an der Wand) bietet Ihnen saisonale Produkte. Ausstellung von Bildern. Raum für Seminare und Bankette. In der Sommersaison montags und donnerstags abends geschlossen. Für Ihre Familienessen können Sie jederzeit mit uns Kontakt aufnehmen.
Dutch
Gelegen in het stadscentrum. Gezellige omgeving. Traditionele kwaliteitskeuken. Het menu (schoolbord aan de muur) biedt seizoensproducten. Tentoonstelling van schilderijen. Zaal voor seminars en banketten. Gesloten op maandag- en donderdagavond tijdens het zomerseizoen. Je kunt altijd bij ons terecht voor familiediners.
Español
Situado en el centro de la ciudad. Ambiente acogedor. Cocina tradicional de calidad. La carta (pizarra en la pared) ofrece productos de temporada. Exposición de cuadros. Sala de seminarios y banquetes. Cerrado los lunes y jueves por la noche durante la temporada de verano. Siempre puede ponerse en contacto con nosotros para comidas familiares.
Italiano
Situato nel centro della città. Ambiente accogliente. Cucina tradizionale di qualità. Il menu (lavagna a muro) propone prodotti di stagione. Esposizione di quadri. Sala per seminari e banchetti. Chiuso il lunedì e il giovedì sera durante la stagione estiva. Per i pasti in famiglia è sempre possibile rivolgersi a noi.