Description
Marie-Laure et Eric vous accueillent dans le cadre authentique d'une ferme de 1900. Du casse-croûte au festin des Mousquetaires, vous découvrirez les spécialités du Sud-Ouest de la France grâce à leur chef Jean-François Mériot (label Chef Restaurateur).
English
Marie-Laure and Eric welcome you to the authentic setting of an early 1900s farm From snacks to medieval banquets, you will discover the specialities of South-west France, thanks to their chef Jean-François Meriot (approved Chef Restaurateur).
Deutsch
Marie-Laure und Eric erwarten Sie im authentischen Rahmen eines Bauernhofs aus dem Jahr 1900. Vom Imbiss bis zum Festschmaus der Musketiere entdecken Sie mit Jean-François Mériot (ausgezeichnet als Chef-Restaurateur) die Spezialitäten des Südwestens Frankreichs.
Dutch
Marie-Laure en Eric ontvangen u in het authentieke kader van een boerderij uit 1900. Van de snackbar tot het feest van de musketiers, u ontdekt de specialiteiten van het zuidwesten van Frankrijk dankzij hun chef Jean-François Mériot (label Chef Restaurateur).
Español
Marie-Laure y Eric les recibirán en una granja auténtica de principios de 1900. inicios del 1900. Del snack a los platillos más exquisitos Desde el snack rápido a las comidas más copiosas podrá descubrir las especialidades del Suroeste de Francia gracias al de la mano del chef Jean-François Mériot (diploma de maestro artesano culinario).
Italiano
Marie-Laure ed Eric vi accolgono nella loro autentica fattoria del 1900. Dagli spuntini al banchetto dei Moschettieri, scoprirete le specialità del sud-ovest della Francia grazie al loro chef Jean-François Mériot (marchio Chef Restaurateur).