Description
L'auberge est située au bord de l'Aix, dans un ancien moulin du XVIe siècle. Les roues à aubes fournissent de l'électricité. Cadre rustique, cheminée à feu ouvert, terrasse ombragée. Cuisine traditionnelle, produits maison (cidre, légumes) bio & locaux.
English
The auberge is located in an old mill on the banks ot the Aix river in a superbe verdante setting. The paddles provide the electricity. Room with rustic furniture, open fire, traditional cuisine with local products.
Deutsch
Das Hostel befindet sich am Ufer des Flusses Aix in einer alten Mühle aus dem 16. Die Schaufelräder sorgen für Strom. Rustikaler Rahmen, offener Kamin, schattige Terrasse. Traditionelle Küche, hausgemachte Produkte (Cidre, Gemüse) aus biologischem & lokalem Anbau.
Dutch
De herberg ligt aan de oever van de rivier de Aix, in een voormalige 16e-eeuwse molen. De schoepenraderen zorgen voor elektriciteit. Rustieke omgeving, open haard, schaduwrijk terras. Traditionele keuken, biologische en lokale producten van eigen bodem (cider, groenten).
Español
La posada está situada a orillas del río Aix, en un antiguo molino del siglo XVI. Las ruedas de paletas proporcionan electricidad. Ambiente rústico, chimenea, terraza a la sombra. Cocina tradicional, productos de la tierra y ecológicos (sidra, verduras).
Italiano
La locanda si trova sulle rive del fiume Aix, in un ex mulino del XVI secolo. Le ruote a pale forniscono elettricità. Ambiente rustico, caminetto, terrazza ombreggiata. Cucina tradizionale, prodotti biologici e locali di produzione propria (sidro, verdure).