Description
Le restaurant vous accueille dans sa salle champêtre ornée de tonneaux de bois et de sa cuve de brassage en cuivre transformée en grill. Nous vous proposons des spécialités de grillades au feu de bois : cote à l’os, carré d’agneau, magret de canard… Profitez aussi de la carte du restaurant sur sa terrasse au bord de la rivière.
English
The restaurant welcomes you in its country room decorated with wooden barrels and its copper brewing tank transformed into a grill. We propose you specialities of grilled meat in the wood fire: rib with the bone, rack of lamb, duck breast… You can also enjoy the restaurant's menu on its terrace by the river.
Deutsch
Das Restaurant empfängt Sie in seinem ländlichen Saal, der mit Holzfässern und einem kupfernen Braukessel, der in einen Grill umgewandelt wurde, geschmückt ist. Wir bieten Ihnen Grillspezialitäten vom Holzkohlengrill an: Knochenrippe, Lammkarree, Entenbrust… Genießen Sie auch die Speisekarte des Restaurants auf der Terrasse am Flussufer.
Dutch
Het restaurant verwelkomt u in zijn zaal in landelijke stijl versierd met houten vaten en zijn koperen brouwketel omgevormd tot grill. Wij bieden u specialiteiten van gegrild vlees op houtvuur: ribstuk, lamsrack, eendenborst… U kunt ook genieten van het menu van het restaurant op het terras aan de rivier.
Español
El restaurante le da la bienvenida en su sala de estilo rústico decorada con barriles de madera y su cuba de cocción de cobre transformada en parrilla. Le proponemos especialidades de carne a la brasa en el fuego de leña: costilla con hueso, costillar de cordero, magret de pato… También puede disfrutar de la carta del restaurante en su terraza a orillas del río.
Italiano
Il ristorante vi accoglie nella sua sala in stile rustico, decorata con botti di legno e la sua cisterna di rame trasformata in griglia. Vi proponiamo specialità di carne grigliata al fuoco di legna: costata con l'osso, carré d'agnello, petto d'anatra… È possibile gustare il menu del ristorante anche sulla terrazza sul fiume.