Description
Le musée est ouvert aux groupes scolaires, de la maternelle au lycée, pour leur faire découvrir l’histoire artisanale et industrielle d’Oyonnax et de sa vallée, des premiers peignes en buis jusqu’à la plasturgie d’aujourd’hui.
English
The museum is open to school groups, from kindergarten to high school, to help them discover the artisanal and industrial history of Oyonnax and its valley, from the first boxwood combs to today?s plastics industry.
Deutsch
Das Museum steht Schulklassen vom Kindergarten bis zum Gymnasium offen, um ihnen die handwerkliche und industrielle Geschichte von Oyonnax und seinem Tal näherzubringen, von den ersten Kämmen aus Buchsbaumholz bis zur heutigen Kunststoffverarbeitung.
Dutch
Het museum staat open voor schoolgroepen, van kleuterschool tot middelbare school, om hen de ambachtelijke en industriële geschiedenis van Oyonnax en zijn vallei te laten ontdekken, van de eerste buxuskammen tot de huidige kunststofindustrie.
Español
El museo está abierto a grupos escolares, desde preescolar hasta bachillerato, para ayudarles a descubrir la historia artesanal e industrial de Oyonnax y su valle, desde los primeros peines de boj hasta la industria del plástico de hoy en día.
Italiano
Il museo è aperto alle scolaresche, dalle materne alle superiori, per far scoprire la storia artigianale e industriale di Oyonnax e della sua valle, dai primi pettini di bosso all'industria della plastica di oggi.