Description
Il paraît qu’un pirate s’est échoué ici…il y a bien longtemps. Le pirate de Leyre, un sacré personnage !
Borgne et boiteux, apprend comment il a fait pour survivre entre forêt galerie et vieux port mystérieux.
Son histoire est gravée dans chaque recoin de ce site. Retrace son aventure pas à pas et découvre ses trésors. Une aventure pleine de jeux, de découvertes et de mystères où l’histoire du pirate se mêle à celle du port et du fleuve sauvage.
Dès 6 ans.
Sur réservation auprès de l'office de tourisme Coeur du Bassin d'Arcachon
English
It's said that a pirate ran aground here… a long time ago. The pirate of Leyre, quite a character!
One-eyed and lame, learn how he managed to survive between the gallery forest and the mysterious old port.
His story is engraved in every nook and cranny of this site. Trace his adventure step by step and discover his treasures. An adventure full of games, discoveries and mysteries, where the story of the pirate blends with that of the port and the wild river.
Ages 6 and up.
Bookings required at the Coeur du Bassin d'Arcachon tourist office
Deutsch
Es heißt, dass hier vor langer Zeit ein Pirat gestrandet ist. Der Pirat von Leyre, eine ganz schöne Persönlichkeit!
Einäugig und lahm, erfährt, wie er es geschafft hat, zwischen Galeriewäldern und einem geheimnisvollen alten Hafen zu überleben.
Seine Geschichte ist in jeden Winkel dieses Ortes eingemeißelt. Verfolge sein Abenteuer Schritt für Schritt nach und entdecke seine Schätze. Ein Abenteuer voller Spiele, Entdeckungen und Geheimnisse, in dem sich die Geschichte des Piraten mit der des Hafens und des wilden Flusses vermischt.
Ab 6 Jahren.
Mit Reservierung beim Fremdenverkehrsamt Coeur du Bassin d'Arcachon
Dutch
Er wordt gezegd dat hier een piraat aan de grond liep… lang geleden. De piraat van Leyre was nogal een figuur!
Met één oog en kreupel, leer je hoe hij wist te overleven tussen het galerijbos en de mysterieuze oude haven.
Zijn verhaal staat in alle hoeken en gaten van deze site gegrift. Volg zijn avontuur stap voor stap en ontdek zijn schatten. Een avontuur vol spelletjes, ontdekkingen en mysteries, waar het verhaal van de piraat zich vermengt met dat van de haven en de wilde rivier.
Voor kinderen vanaf 6 jaar.
Reserveren verplicht bij het toeristenbureau Coeur du Bassin d'Arcachon
Español
Se dice que un pirata encalló aquí… hace mucho tiempo. El pirata de Leyre era todo un personaje
Tuerto y cojo, descubra cómo se las arregló para sobrevivir entre el bosque de galerías y el viejo y misterioso puerto.
Su historia está grabada en cada rincón de este lugar. Siga su aventura paso a paso y descubra sus tesoros. Una aventura llena de juegos, descubrimientos y misterios, donde la historia del pirata se mezcla con la del puerto y el río salvaje.
Para niños a partir de 6 años.
Reserva obligatoria en la oficina de turismo del Coeur du Bassin d'Arcachon
Italiano
Si dice che un pirata si sia arenato qui… molto tempo fa. Il pirata di Leyre era un personaggio particolare!
Guercio e zoppo, scoprite come riuscì a sopravvivere tra la foresta della galleria e il misterioso vecchio porto.
La sua storia è impressa in ogni angolo di questo sito. Ripercorrete la sua avventura passo dopo passo e scoprite i suoi tesori. Un'avventura ricca di giochi, scoperte e misteri, dove la storia del pirata si fonde con quella del porto e del fiume selvaggio.
Per bambini a partire dai 6 anni.
Prenotazione obbligatoria presso l'ufficio turistico del Coeur du Bassin d'Arcachon