Description
Mon atelier de 120 m², accessible aux personnes à mobilité réduite, propose des œuvres à la vente et des articles sérigraphiés. J'anime des ateliers artistiques adaptés à tous, y compris aux personnes en situation de handicap, en offrant des espaces de création et de libre expression. Mes ateliers encouragent la différence comme une force, permettant à chacun d'exprimer sa créativité sans obstacles. Si vous souhaitez rencontrer un artiste ou participer à un atelier, n'hésitez pas à réserver vos dates.
L’Atelier de Vérône vous propose :
▪️Des ateliers créatifs
▪️ Une galerie d’art où vous pourrez admirer
▪️ Une exposition permanente des œuvres de Vérône.
▪️ Des expositions éphémères d’artistes ou d’acteurs locaux engagés dans la transmission et le partage des techniques et du savoir-faire pour « tous ».
▪️ Des expositions d’œuvres réalisées par les participants lors des ateliers.
English
My 120 m² workshop, accessible to people with reduced mobility, offers works for sale and screen-printed items. I run art workshops for everyone, including people with disabilities, offering spaces for creation and free expression. My workshops encourage difference as a strength, enabling everyone to express their creativity without obstacles. If you would like to meet an artist or take part in a workshop, don't hesitate to book your dates.
L'Atelier de Vérône offers ..:
? creative workshops
?? An art gallery where you can admire
?? A permanent exhibition of Vérône?s work.
?? Ephemeral exhibitions by artists or local players committed to transmitting and sharing techniques and know-how for "all".
?? Exhibitions of works created by workshop participants.
Deutsch
Mein 120 m² großes, behindertengerechtes Atelier bietet Werke zum Verkauf und Artikel im Siebdruckverfahren an. Ich leite künstlerische Workshops, die für alle geeignet sind, auch für Menschen mit Behinderungen, und biete Raum für Kreativität und freien Ausdruck. Meine Workshops fördern den Unterschied als Stärke und ermöglichen es jedem, seine Kreativität ohne Hindernisse auszudrücken. Wenn Sie einen Künstler treffen oder an einem Workshop teilnehmen möchten, zögern Sie nicht, Ihre Termine zu reservieren.
Das Atelier de Vérône bietet Ihnen :
kreative Workshops
?? Eine Kunstgalerie, in der Sie Folgendes bewundern können
?? Eine Dauerausstellung von Veroneses Werken.
?? Kurzzeitige Ausstellungen von Künstlern oder lokalen Akteuren, die sich für die Weitergabe und den Austausch von Techniken und Know-how für "alle" engagieren.
?? Ausstellungen von Werken, die von den Teilnehmern der
Dutch
In mijn atelier van 120 m², dat toegankelijk is voor mensen met beperkte mobiliteit, kan je werken kopen en zeefdrukken. Ik geef kunstworkshops die geschikt zijn voor iedereen, ook voor mensen met een handicap, en die ruimte bieden voor creatie en vrije expressie. Mijn workshops moedigen verschillen aan als een kracht, waardoor iedereen zijn creativiteit kan uiten zonder barrières. Als je een kunstenaar wilt ontmoeten of wilt deelnemen aan een workshop, aarzel dan niet om je data te reserveren.
L'Atelier de Vérône biedt u
creatieve workshops
?? Een kunstgalerie waar u
?? ? permanente tentoonstelling van het werk van Vérône.
?? Tijdelijke tentoonstellingen van kunstenaars of lokale spelers die zich inzetten voor het doorgeven en delen van technieken en knowhow voor "iedereen".
?? Tentoonstellingen van werken gemaakt door workshopdeelnemers.
Español
Mi estudio de 120 m², accesible a personas con movilidad reducida, ofrece obras en venta y artículos serigrafiados. Dirijo talleres de arte aptos para todos, incluidas las personas con discapacidad, que ofrecen espacios para la creación y la libre expresión. Mis talleres fomentan la diferencia como punto fuerte, permitiendo a todo el mundo expresar su creatividad sin barreras. Si desea conocer a un artista o participar en un taller, no dude en reservar sus fechas.
L'Atelier de Vérône le propone
? talleres creativos
?? Una galería de arte donde podrá admirar
?? Una exposición permanente de la obra de Vérône.
?? Exposiciones temporales de artistas o actores locales comprometidos con la transmisión y el intercambio de técnicas y conocimientos para "todos".
?? Exposiciones de obras creadas por los participantes en los talleres.
Italiano
Il mio studio di 120 m², accessibile alle persone con mobilità ridotta, offre opere in vendita e oggetti serigrafati. Conduco laboratori artistici adatti a tutti, anche alle persone con disabilità, offrendo spazi per la creazione e la libera espressione. I miei laboratori incoraggiano la differenza come punto di forza, permettendo a tutti di esprimere la propria creatività senza barriere. Se desiderate incontrare un artista o partecipare a un laboratorio, non esitate a prenotare le vostre date.
L'Atelier de Vérône vi offre
laboratori creativi
?? Una galleria d'arte dove potrete ammirare
?? Una mostra permanente di opere di Vérône.
?? Mostre temporanee di artisti o attori locali impegnati a trasmettere e condividere tecniche e know-how per "tutti".
?? Mostre di opere realizzate dai partecipanti ai laboratori.