Description
Pourquoi ne pas aller tuer le temps dans un quartier d'Albertville où celui ci semble justement s'être arrêté ?
English
Why not kill time in an Albertville neighborhood where time seems to have stood still?
Deutsch
Warum nicht die Zeit in einem Viertel von Albertville totschlagen, in dem die Zeit stehen geblieben zu sein scheint?
Dutch
Waarom zou je de tijd niet doden in een wijk van Albertville waar de tijd lijkt te hebben stilgestaan?
Español
¿Por qué no matar el tiempo en un barrio de Albertville donde el tiempo parece haberse detenido?
Italiano
Perché non andare ad ammazzare il tempo in un quartiere di Albertville dove il tempo sembra essersi fermato?