Description
Pierre-Yves Mansuy, PYM vous fait découvrir le massif vosgien à votre rythme. En famille, en groupe ou individuellement, venez à la rencontre de la nature. Été comme hiver, avec ou sans raquettes, il y a toujours de quoi s’émerveiller. Prenez contact avec moi pour réserver votre randonnée à la journée ou à la demi-journée. Pour les gourmands, nous pouvons faire étape en ferme auberge et manger des plats typiques.
Cet été au programme : OBSERVATION DE CHAMOIS : Balade à la rencontre des chamois, mais pas seulement… Je vous ferai découvrir les richesses du patrimoine culturel et naturel de la crête Vosgienne. MARDI et JEUDI soir sur réservation / JEU DE PISTE : Pendant une promenade au cœur de la forêt vosgienne, vous devrez résoudre des énigmes, relever des défis. En accumulant vos exploits, vous pourrez peut-être ouvrir le coffre aux trésors. Récompense garantie pour les enfants. LUNDI après-midi sur réservation.
Les sorties du programme sont possibles à d’autres moments sur réservation par téléphone.
English
Pierre-Yves Mansuy, PYM lets you discover the Vosges mountains at your own pace. As a family, in a group or on your own, come and meet nature. Summer or winter, with or without snowshoes, there's always something to marvel at. Contact me to book your full-day or half-day hike. For those with a sweet tooth, we can stop off at a farm inn and enjoy some typical dishes.
This summer's program: CHAMOIS OBSERVATION: A walk to meet the chamois, but not only… I'll help you discover the rich cultural and natural heritage of the Vosges crest. TUESDAY and THURSDAY evenings by prior arrangement / TRACK GAME: During a walk in the heart of the Vosges forest, you'll have to solve riddles and take up challenges. As your exploits accumulate, you may just be able to open the treasure chest. Guaranteed reward for the children. Monday afternoons by prior arrangement.
Program outings can be booked at other times by telephone.
Deutsch
Pierre-Yves Mansuy, PYM lässt Sie das Vogesenmassiv in Ihrem eigenen Rhythmus entdecken. Ob mit der Familie, in der Gruppe oder individuell, begegnen Sie der Natur. Ob Sommer oder Winter, mit oder ohne Schneeschuhe, es gibt immer etwas zu staunen. Nehmen Sie Kontakt mit mir auf, um Ihre ganz- oder halbtägige Wanderung zu buchen. Für Feinschmecker können wir einen Zwischenstopp in einer Ferme Auberge einlegen und typische Gerichte essen.
Diesen Sommer auf dem Programm: GAMSENBEOBACHTUNG: Ein Spaziergang, bei dem Sie Gämsen begegnen, aber nicht nur… Ich werde Ihnen die Reichtümer des Kultur- und Naturerbes des Vogesenkamms näher bringen. Dienstag- und Donnerstagabend (Reservierung erforderlich) / PISTENSPIEL: Während eines Spaziergangs durch den Wald der Vogesen müssen Sie Rätsel lösen und Herausforderungen annehmen. Wenn Sie Ihre Heldentaten sammeln, können Sie vielleicht die Schatztruhe öffnen. Die Belohnung für die Kinder ist garantiert. MONTAG nachmittags auf Reservierung.
Die Ausflüge des Programms sind nach telefonischer Anmeldung auch zu anderen Zeiten möglich.
Dutch
Pierre-Yves Mansuy, PYM helpt je de Vogezen op je eigen tempo te ontdekken. Met het gezin, in een groep of alleen, kom de natuur ontdekken. Zomer of winter, met of zonder sneeuwschoenen, er is altijd iets te bewonderen. Neem contact met me op om een wandeling van een hele of halve dag te boeken. Voor de zoetekauwen kunnen we stoppen bij een boerenherberg en typische gerechten eten.
Het programma van deze zomer: CHAMOIS OBSERVATION: Een wandeling om de gemzen te ontmoeten, maar niet alleen… Ik laat je het rijke culturele en natuurlijke erfgoed van de Vogezen ontdekken. DINSDAG en DINSDAG 's avonds op afspraak / TRACK GAME: Tijdens een wandeling in het hart van het Vogezenbos moet je raadsels oplossen en uitdagingen aangaan. Door je heldendaden te verzamelen, kun je misschien de schatkist openen. Een gegarandeerde beloning voor de kinderen. Maandagmiddag op afspraak.
Programma-uitjes kunnen op andere tijden telefonisch worden geboekt.
Español
Pierre-Yves Mansuy, PYM le hará descubrir los Vosgos a su ritmo. En familia, en grupo o solo, venga a descubrir la naturaleza. En verano o en invierno, con raquetas de nieve o sin ellas, siempre hay algo por lo que maravillarse. Póngase en contacto conmigo para reservar su excursión de un día o medio día. Para los más golosos, podemos hacer una parada en una posada rural y degustar platos típicos.
El programa de este verano: OBSERVACIÓN DEL CHAMOIS: Un paseo para conocer al rebeco, pero no sólo… Le ayudaré a descubrir el rico patrimonio cultural y natural de la cordillera de los Vosgos. MARTES Y JUEVES por la noche con cita previa / JUEGO DE PISTA: Durante un paseo por el corazón del bosque de los Vosgos, tendrás que resolver acertijos y aceptar desafíos. Acumulando tus hazañas, podrás abrir el cofre del tesoro. Una recompensa garantizada para los niños. Los lunes por la tarde con cita previa.
Se pueden reservar salidas programadas en otros horarios por teléfono.
Italiano
Pierre-Yves Mansuy, PYM vi aiuterà a scoprire le montagne dei Vosgi al vostro ritmo. In famiglia, in gruppo o da soli, venite a scoprire la natura. In estate o in inverno, con o senza racchette da neve, c'è sempre qualcosa da ammirare. Contattatemi per prenotare la vostra escursione di un'intera giornata o di mezza giornata. Per i più golosi, possiamo fermarci in un agriturismo e mangiare qualche piatto tipico.
Il programma di quest'estate: OSSERVAZIONE DEI CAMOGNI: una passeggiata per incontrare i camosci, ma non solo… Vi farò scoprire il ricco patrimonio culturale e naturale della dorsale dei Vosgi. MARTEDÌ e GIOVEDÌ sera su prenotazione / GIOCO DI TRACCIA: durante una passeggiata nel cuore della foresta dei Vosgi, dovrete risolvere enigmi e raccogliere sfide. Accumulando le vostre imprese, potrete aprire lo scrigno del tesoro. Una ricompensa garantita per i bambini. Lunedì pomeriggio su prenotazione.
Le uscite del programma possono essere prenotate telefonicamente in altri orari.